sábado, agosto 25, 2007

AMNISTÍA.

AMNISTÍA:
La amnistía es el olvido legal de los delitos, que extingue la responsabilidad de sus autores.

También se le define como perdón colectivo. Esta locución tiene su origen más remoto en la voz griega amnestía, que significa olvido.

El primero que puso en práctica la Ley de la Amnesia o Ley del Olvido fue el General ateniense Trasíbulo, quien en el año 404 A.C. derrotó y depuso el breve gobierno de los llamados treinta tiranos de Atenas y restableció la democracia.

(Palabras con Historia).

15 comentarios:

mi despertar dijo...

Se vé que eres amante delas palabras.te dejo un abrazo

Pamela dijo...

Querida MNB: Siempre aprendo contigo. Gracias por compartir tus conocimientos y tu linda manera de ser.

TheJab dijo...

... y un tío mío se benefició de ella.

Luego de trabajar muchos años como 'mojado' en El Paso, Tx. mi tío (quien seguramente no sabe de dónde viene la palabra) ahora trabaja legalmente, es ciudadano norteamericano y goza de muchos beneficios.

Anónimo dijo...

Amnistía Internacional=olvido legal de los delitos internacionales.
Gastón

Roberto dijo...

No entendi tu comentario, Gaston...

esteban lob dijo...

No me extraña que Trasíbulo haya sido el primero en aplicar la amnistía.
Debe habérsela concedido a quienes le pusieron ese nombre.
Se imaginan:¡Ya pues trasibulito, venga a almorzar!
Yo no habría ido.

Un abrazo.

Heredero de los Sueños dijo...

Estimada Dama...

¿Sabe que?... Me honra vuestra presencia en mis distantes tierras, de oficio sin juicio, de gramática y semántica olvidadas... de cuantías inexistentes y prosa sin pulir.

Sentí al saberle, pudor y gusto, mezcla apropiada para sentir el gustillo de observad dicha asistencia suya... y quizás los debidos reparos.

Dejo afectos, nuevos.

Vendré siempre con el aliento de aprender a éste su templo y de sus palabras con historia.

HdQ

Luis Seguel Vorpahl dijo...

Dios ¿hará una amnistía total?

MNB dijo...

Mi despertar:
Eres genial. ¿Cómo lo haces?
Felicitaciones.
Besos.

Pamela:
Y yo aprendo mucho de ti.
No dejemos de leernos.
Un abrazo.

Thejab:
¿Qué es trabajar como "mojado"?
Muy bueno lo de hipérbaton. El ejemplo es excelente.
¿Te tinca la hipérbole?
Cariños.

Gastón:
Igual que Roberto no entendí tu mensaje. ¿Me lo puedes aclarar?
Besos.

Esteban:
JA JA JA.
Eres único.
Saludos a Trasibulito.
Un abrazo.

Heredero de los sueños:
Maravilloso tu blog.
¡Qué lindos los poemas!
La música me emocionó mucho.
También adoro al Quijote.
Gracias por venir.
Muchos cariños.

Luis:
Esperemos, pues.
Besos.

TheJab dijo...

Vivo en Ciudad Juárez al norte de México, junto al Río Bravo; pasando el Río está El Paso, Texas. Muchos juarenses pasaban el Bravo cada madrugada para ir a trabajar ilegalmente en El Paso, por lo cual llegaban mojados (wetback).

Gracias por el comentario del hipérbaton. En cuanto a la hipérbole... antes debo consultar qué significa 'tincar' :S

Saludos.

claudia salinas petersen dijo...

GRACIAS POR LOS SALUDOS DE CUMPLEAÑOS!!

Anónimo dijo...

Siempre Aprendiendo... me gusto mucho el origen de "Alarma".

Saludos a todos!

Titi

MNB dijo...

Thejab:
Gracias por la aclaración sobre "mojado".
El verbo "tincar" significa "intuir". En Chile lo usamos muy mal. Cuando te dije: ¿Te tinca la hipérbole?, quise decir: ¿Te gustaría saber de la hipérbole?
Cariños.

Claudia y Titi:
Mil gracias.

TheJab dijo...

Ni idea tenía de lo que es 'tincar'.

Sería bueno repasar la hipérbole, pues ya la he estudiado y olvidado miles de veces.

yO, cLaUdiO dijo...

Primera vez que visito tu blog, el cual me ha parecido muy interesante. Sobre todo para enriquecer el uso de nuestro idioma.

Sólo con el afán de hacer un pequeño aporte y apelando a mi débil memoria. Puedo decir que la raiz griega significa memoria, por los tanto la partícula 'a' sería una negación.

De ahí proviene amnesia.

Si estoy errado, por favor, explicármelo.


Yo, Claudio.