domingo, diciembre 30, 2007

AÑO NUEVO : UNA FECHA CON HISTORIA.

UNA FECHA CON HISTORIA.

El Año Nuevo es una de las fiestas más antiguas y fue celebrada por primera vez 4000 años atrás en la antigua Babilonia.

Sin embargo, no siempre se ha celebrado el 1º de Enero.
Los babilonios festejaban Año Nuevo el 23 de Marzo, cuando la nueva siembra era plantada tarde o temprano.

Todos los pueblos del mundo se dieron cuenta de que, trascurrido cierto tiempo, las estaciones solares se repetían, los cultivos volvían a crecer y las lluvias retornaban para regar las nuevas semillas.

Los babilonios vieron en esta repetición de las estaciones un motivo digno de celebración e instauraron un ciclo festivo de 11 días, que comenzaba cuando la primavera llegaba a los jardines de Babilonia.

Durante esta fiesta, el rey era enviado lejos para que la gente pudiera hacer lo que quisiera por un par de días.
Al final de la festividad, el rey regresaba y todo el mundo volvía a su trabajo.

Los egipcios también recibían con juerga las señales de un Nuevo Año.
El festejo comenzaba cuando el río Nilo empezaba a crecer y el caudal se hacía propicio para la siembra y el cultivo.

Los romanos celebraban la llegada del año en Marzo.
En el año 46 Antes de Cristo, el emperador Julio César creó el calendario que usamos hoy, y estableció el 1 de Enero como el comienzo del año, sincronizándolo con el movimiento del sol.

Desde entonces, en casi todo el mundo se celebra la llegada del año el 1º de Enero.

Según la tradición judeo -cristiana, el 1º de Enero coincide con la circuncisión de Cristo, ocho días después de su nacimiento, cuando recibe el nombre de Jesús.

En los países regidos por el calendario gregoriano, la celebración de Año Nuevo se festeja el 1º de Enero, fecha de carácter universal, incluso en países con sus propias celebraciones de Año Nuevo, como China.

A TODOS MIS AMIGOS (AS) LES DESEO UN ¡¡¡ FELIZ AÑO 2008 !!!

miércoles, diciembre 26, 2007

¿QUÉ RELACIÓN HABRÍA CON LA PALABRA YUGULAR Y ASESINO?

Yugular:

Es el nombre de una vena que recibe la sangre del cerebro, de la cara y del cuello. Desemboca en la vena subclavia, situada debajo de la clavícula.

Proviene del latín vulgar jugularis, del latín clásico jugulus, -i (clavícula, garganta, cuello), diminutivo de jugum (yugo), vinculada ésta a jungo -ngere (juntar, unir, uncir).

La yugular es uno de los principales vasos que se cortan al degollar a alguien; por esa razón, los clásicos latinos usaban el verbo jugulo, -are para referirse al acto de degollar, y jugulator, -oris significaba ‘degollador’ y, por extensión, ‘matador’, ‘asesino’.

Nota de MNB:
Fuerte el vocablo. Tenemos que saber los significados, origen e historia de las palabras, aunque nos duela...

jueves, diciembre 20, 2007

A mis fieles amigos blogueros


Haga click sobre la imagen para verla en tamaño real

domingo, diciembre 16, 2007

¿SUCUCHO O SOCUCHO?

SUCUCHO, SOCUCHO:

El Diccionario del lunfardo, de José Gobello, define sucucho como una voz de origen americano que significa ‘chiribitil, habitación muy pequeña’.
Algo semejante dice el Diccionario de la Academia de socucho , sin duda la misma palabra, a pesar de la apofonía en la primera vocal.

Sin embargo, Corominas estima más probable que se trate de una derivación del término vascuence zokotxo, diminutivo de zoko (rincón).
Y en efecto, en el Diccionario marítimo español de Martín Fernández de Navarrete (1830), socucho es definido como «cualquier rincón estrecho que por construcción resulta en las partes más cerradas de las ligazones, como en los delgados entre popa y proa».

En el diccionario gallego de Cuveiro figura "sucucho: rincón" y en el de Lorenzo, Murga y Ferreiro (1864) se dice: "sucucho: hueco (... que) regularmente está en los camarotes y sirve para guardar objetos de poco bulto».


En diversos países de América se distribuyen ambas variantes. En Colombia, Rufino José Cuervo definió sucucho, pero en México y en Chile se registra también la variante socucho.

En resumen, lo más probable es que se trate de un término de origen vascuence y de uso inicialmente náutico en español. Por cierto, no pertenece al lunfardo rioplatense.

(La Palabra del Día).

lunes, diciembre 10, 2007

¿NAVIDAD O NATIVIDAD?

La Navidad (latín: nativitas, 'nacimiento' ) es una de las fiestas más importantes del Cristianismo, junto con la Pascua y Pentecostés, que celebra el nacimiento de Jesucristo en Belén.

Esta fiesta se celebra el 25 de diciembre por la Iglesia Católica, la Iglesia Anglicana, algunas otras Iglesias protestantes y la Iglesia Ortodoxa Rumana; y el 7 de enero en otras Iglesias Ortodoxas, ya que no aceptaron el calendario juliano, que reformó el Papa Gregorio XIII.


Los angloparlantes utilizan el término Christmas, cuyo significado es ‘misa (mass) de Cristo’.
En algunas lenguas germánicas, como el alemán, la fiesta se denomina Weihnacht, que significa ‘noche de bendición’.

Las fiestas de la Navidad se proponen, como su nombre indica, celebrar la Natividad (o sea, el nacimiento) de Jesús de Nazaret en este Mundo.

viernes, diciembre 07, 2007

NACIÓ MI NIETO JOSÉ ANTONIO


Para ver en tamaño real haga click sobre la foto

martes, diciembre 04, 2007

¿QUÉ LES PARECE ESTA HISTORIA SOBRE HÉROES?

HÉROE:

La veneración y el respeto a los héroes se cuentan entre las tradiciones más antiguas de la Humanidad.

Los primeros ejemplares del homo sapiens temían y respetaban a los más fuertes y a los más ancianos, que en aquella época podían llegar a los treinta años.

Los pueblos prehistóricos indoeuropeos llamaban seros a aquéllos que les daban protección.

Mil años después, surgió entre los aedos griegos –los cantores de hazañas épicas como tal vez fuera Homero– la figura mítica del héroe, un personaje generalmente emparentado con los dioses, como Aquiles o Eneas, que llamaron heros.

La palabra fue adoptada en latín por Virgilio como hçrôs, con la denotación de un semidiós, hijo de un mortal con una diosa, pero Cicerón aplicó el vocablo a los hombres célebres de su tiempo.

El español heredó la palabra latina, que aparece por primera vez en nuestra lengua en el Vocabulario de Alonso de Palencia (1490) como heroes, definidos como "fuertes varones" o heroas ("medio dios que tenian opinión de las heroas").

La palabra se tildó durante mucho tiempo como heróe, incluso en la primera edición del Diccionario de la Academia, pero la acentuación actual fue seguida por Góngora y Lope de Vega.

Este último fue el primero que habló en castellano de heroína, una palabra que ya había sido empleada en latín por Ovidio, aunque referida apenas a la mujer o a la hija de un héroe.

La primera heroína por sus propios méritos de la historia tal vez haya sido Juana de Arco, aunque los ingleses no lo crean así.

Hoy en día las cosas han cambiado:

Los héroes del siglo XXI son más bien los jugadores de fútbol, –seguidos por miles de personas en las canchas de fútbol y por millones en la televisión, los actores y actrices de cine y algunos líderes políticos. O los ‘superhéroes’ , personajes de ficción de poderes sobrenaturales divulgados en las tiras cómicas y en la televisión.

(La Palabra del Día)

viernes, noviembre 30, 2007

martes, noviembre 27, 2007

DEL ORIGEN Y FORMACIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA.

Nuestra Lengua se llama española, porque se formó en España.

También se le nombra castellano, porque empezó a formarse en Castilla.

El idioma español está integrado principalmente por elementos latinos, árabes y griegos.
El cálculo aproximado de los diversos elementos es el siguiente:

Palabras latinas: 73%
Palabras árabes: 17%
Palabras griegas: 5%
Otras lenguas: 5%

Otras lenguas son: francés, inglés, italiano, alemán.

En el próximo "post," entregaremos vocablos de las distintas lenguas de donde proviene nuestro idioma.

sábado, noviembre 24, 2007

FANÁTICO.

El fanático es el que defiende con tenacidad desmedida creencias u opiniones, sobre todo cuando son religiosas o políticas.

En un sentido menos categórico, también se les adjetiva de este modo a las personas que se entusiasman por algo ciegamente como la literatura, el deporte o la ópera.

En Roma de la Antigüedad, recibían el calificativo de fanáticos los sacerdotes del templo de Bellona, diosa de la guerra, patrona de los guerreros.

Cuando se realizaban festivales en honor a esta divinidad, los sacerdotes recorrían las calles de la ciudad, al son de trompetas y, a medida que se desplazaban, iban rasgando sus vestiduras y auto infiriéndose heridas en las extremidades, hasta el extremo que la sangre salpicaba a los espectadores.

En aquel tiempo, se pensaba que estos religiosos sufrían el influjo belicoso del templo de Bellona.

En latín, la locución fanum significa templo, voz que originó el término fanaticus, para identificar a quienes pertenecían en cuerpo y alma a un templo determinado.

En cambio, la palabra latina, profanus aludía a quienes permanecían fuera del templo.

"Curiosidades del Mundo Militar".
(Héctor Velis-Meza)

martes, noviembre 20, 2007

VICTIMAS DE LA DELINCUENCIA


Para leer esta buena noticia haga click sobre la imagen. ¡MISIÓN CUMPLIDA! y gracias a los que firmaron.

UN AMIGO MÉDICO ME TRAJO UNA PASTILLA DE PROPÓLEO.

Propóleo:

Los griegos llamaban própolis a las puertas de una ciudad, voz formada por el prefijo pro- y polis (ciudad). Más tarde, Plinio empleó esta palabra en latín para dar nombre a la cera –extraída de las yemas de los árboles– con la que las abejas recubren la entrada de sus colmenas a fin de protegerlas contra hongos y bacterias.

Las propiedades antibióticas y fungicidas de esta sustancia, que en nuestra lengua se llama propóleo, eran conocidas desde la más remota antigüedad por los sacerdotes egipcios, por los médicos griegos y romanos así como por algunas culturas sudamericanas.

Ciertamente, propóleo está vinculada a través de polis con muchas otras palabras de nuestra lengua, tales como político (relativo a la ciudad), metrópolis (ciudad madre) y policlínica (establecimiento de salud pública para la atención de una ciudad).

Cabe añadir que polis proviene del sánscrito pur (ciudad fortificada), que se encuentra en el nombre de Singapur (ciudad de los leones).

(La Palabra del Día).

jueves, noviembre 15, 2007

¿SABÍA USTED N° 2 ?

...EN QUÉ CONSISTE LA ANFETAMINA Y SUS CONSECUENCIAS?

ANFETAMINA:

La anfetamina es un facilitador de la transmisión nerviosa mediante la adrenalina, potente estimulante del sistema nervioso central. En 1919, se sintetizó en Japón la metanfetamina; y en 1944, en los laboratorios de la corporación suizo-alemana Ciba-Geigy (hoy Novartis), el metilfenidato.

El uso médico experimental de las anfetaminas comenzó en los años 1920. La droga sería utilizada desde entonces por los militares de varias naciones, especialmente de la fuerza aérea, para combatir la fatiga e incrementar la alerta entre las milicias.

En 1927, la propiedad de la anfetamina de elevar la presión sanguínea, contraer los vasos sanguíneos, y dilatar los pequeños sacos bronquiales, dio lugar a su comercialización, inicialmente como el inhalador Benzedrina.

Como droga, la anfetamina, más conocida popularmente como speed o anfeta, es utilizada para pasar largas noches sin dormir, apareciendo en forma de polvo, fácilmente obtenible, que es inhalado. Los efectos van desde euforia, vista borrosa y energía no habitual a sudoración, vómitos y ataques de ansiedad.

Los consumidores pueden pasar varios días consecutivos sin dormir, con el consecuente cansancio psíquico que lleva a veces a crisis de paranoia y ansiedad.

La anfetamina produce un síndrome denominado ‘psicosis anfetamínica’, parecido a la psicosis cocaínica o a la esquizofrenia paranoide.

La palabra proviene del inglés amphetamine, un acrónimo formado a partir de su denominación química a(lpha) m (ethylbeta) -ph(enil) -et(hyl) -amina.

INTERESANTE TEMA TAN ACTUAL.

(La Palabra del Día)

sábado, noviembre 10, 2007

DEFENSA.

Defensa:

Antiguamente —y aún hoy en muchos países— los organismos oficiales encargados de asuntos militares eran llamados Ministerio de Guerra, un nombre que aludía exactamente a la función que cumplían: hacer la guerra o prepararse para ella.

Sin embargo, con el paso del tiempo, los gobernantes fueron comprendiendo que la guerra suele ser una empresa que da poco prestigio y que quienes se defienden de ella se granjean más simpatía por parte del público y de la prensa.

Así, los ministerios pasaron a llamarse, simpáticamente, ‘de Defensa’, así como las asignaciones presupuestarias se llamaron ‘gastos de Defensa’, aunque estuvieran destinadas a atacar a otros países.

En efecto, mientras hoy se entiende que hacer la guerra es una tarea menos noble que lo que se creía algunos siglos atrás, las invocaciones a la ‘defensa nacional’ todavía despiertan sentimientos patrióticos. Algún ingenuo podría pensar que si todos se defienden, nadie hará la guerra, pero los hechos no confirman esa suposición.

Defensa se formó en latín a partir del verbo latino defendo, -ere, que se derivaba, a su vez, del verbo arcaico fendo, -ere (incitar, estimular, golpear), que ya no era usado en la época clásica.

A este verbo se antepuso el prefijo de-, que en este caso significa ‘rechazar’, ‘repeler’, para formar defendere (rechazar a un enemigo, proteger o protegerse). Si a fendere se antepone el prefijo ob- (hacia delante, con el sentido de oposición), éste se convierte en of- (por estar antes de f), y se forma offendere (chocar con algo, golpear algo, disgustar a alguien), de donde se derivó nuestro verbo ofender.

(La Palabra del Día).

miércoles, noviembre 07, 2007

VÍCTIMAS DE LA DELINCUENCIA.

AMIGOS Y AMIGAS:

VEAN ESTA PÁGINA www.victimas.cl

sábado, noviembre 03, 2007

HÁBEAS CORPUS.

Hábeas corpus:

Este sintagma del lenguaje jurídico proviene de la expresión latina "habeas corpus ad subiiciendum" (‘que tengas tu cuerpo para mostrar’ o que ‘tu cuerpo sea mostrado’), y se emplea para denominar el derecho de un ciudadano que preso a comparecer en forma pública e inmediata ante un juez, para que éste resuelva si su detención fue legal y si debe ser puesto o no en libertad.
La primera vez que se empleó esta expresión fue en la Carta Magna, arrancada por los nobles ingleses al rey Juan Sin Tierra en 1215, por la cual la soberanía pasó del monarca a la nobleza, formándose una organización que perdura hasta nuestros días con el nombre de Cámara de los Lores.

En la Carta Magna se establecía que ningún hombre libre podría ser detenido, preso, ni desposeído de sus propiedades sin una ley previa que justificase tales actos. Según el texto de la Carta Magna, «Nadie puede ser castigado de ninguna manera, sino por sentencia legalmente pronunciada contra él, por sus iguales o pares, según la ley del país. A nadie debe rehusar el Rey pronta justicia, la que no podrá ser vendida a persona alguna».

A pesar de que todo indica que la expresión "hábeas corpus" nació allí, el principio jurídico en el cual se basa ya existía en el Derecho Romano, en el recurso conocido como "Interdicto de homine libero exhibendo" (recurso de mostrar al hombre libre), expresado en la fórmula "Quem liberum dolo malo retines, exhibeas", que se aplicaba a todo particular que restringiera la libertad de un hombre que tuviera derecho a ella, para que lo presentara de inmediato ante el pretor, quien decidiría al respecto.

La locución "hábeas corpus" ha sido castellanizada e incluida en el Diccionario de la Real Academia, por lo que se debe escribir con tilde, de acuerdo con las normas de nuestra lengua.

(La palabra del día).

miércoles, octubre 31, 2007

¿QUÉ LES PARECE?

REAL ACADEMIA INCORPORA NUEVOS TÉRMINOS AL DICCIONARIO.

Bajo el rótulo de “Artículo nuevo. Avance de la vigésima tercera edición", aparecen términos como: “nocaut” fuera de combate- o “subidón” -elevación rápida y fuerte que experimenta algo.
.
También se cargaron en el diccionario online “aeromoza” y “aeromozo", “bluyín” (pantalón vaquero) y voces coloquiales como “modernez” o “neura", que significa persona muy nerviosa, obsesiva y maniática.

ME GUSTARÍA SUS OPINIONES CON RESPECTO A NUESTRA RAE.

UD. PUEDE DECIRLO.

viernes, octubre 26, 2007

PREMIO BLOG DEL DÍA.


Thejab, mi amigo Joel Amparan (Méjico) me ha otorgado el Premio Blog del Día, lo que me ha causado gran desconcierto, ya que nunca pensé que el BlogdeMNB podría ser galardoneado, debido a lo serio, en donde se tratan temas de Lenguaje y Comunicación, poco atrayente para muchas personas.
Gracias, Thejab, por este gran honor. Cumpliré siguiendo la cadena

Las reglas:1º- Escribir un post mostrando el Premio Blog del Día y citar el nombre del blog que te lo regala. (De esta manera se podrá seguir la cadena).
.2º- Elegir un mínimo de siete blogs que estimes que se han destacado por alguna razón. Tema, belleza, poesía, diseño, originalidad, etc..
Poner sus nombres y los enlaces a ellos y avisarles. (A su blog).
3º- (Opcional). Exhibir el premio en tu blog.Todos los enlaces a blogs que el lector puede ver en la columna de la derecha, están ahí porque son mis preferidos y creo que por tanto, todos merecen este premio.


Ahora premiaré a otros 7 blogs:

1.- Luis Seguel Vorpahl. (Arica, Chile).

2.- La Caldera Hechizada de Cococita. (Temuco, Chile).

3.- Matvi. (Punta Arenas, Magallanes, Chile).

4.-Santiago Tena (Amor). (Madrid, España).

5.- Hijo del Quijote, “Heredero de los Sueños”. (La ruta eterna y sin freno,
España).

6.- Caminar sin Gluten. (Madrid,España).

7.- Pamela. (Montevideo, Uruguay).


Por último, nuevamente , gracias a Thejab, el padre de Coco, el bebé baterista.

Cariños a todos.

lunes, octubre 22, 2007

¿AGNOSTICISMO - ATEÍSMO?

Agnosticismo:
Actitud filosófica que declara inaccesible al entendimiento humano todo conocimiento de lo divino y de lo que trasciende la experiencia.

Ateísmo:
Opinión o doctrina del ateo.

Ateo, a:
(Del lat. athĕus, y este del gr. ἄθεος).
Que niega la existencia de Dios.


AGNOSTICISMO:
Entre los que creen en la existencia de Dios como un hecho indiscutible y los que la niegan -los ateos - surgió en el siglo XIX una tercera actitud: la de postular que es imposible para el hombre establecer si existe alguna forma de inteligencia superior, pues todo lo que trasciende la experiencia es inaccesible a la mente humana.

Las bases filosóficas del agnosticismo fueron sentadas en el siglo XVIII por Emmanuel Kant y David Hume, pero sólo en el siglo XIX el pensador británico Thomas Huxley creó el nombre por el cual conocemos esta postura.

Agnosticismo se derivó de la palabra griega agnostos, formada con el prefijo privativo a - antepuesto a gnostos (conocimiento).

Gnostos provenía de la raíz prehistórica gno -, que se aplicaba a la idea de ‘saber’ y que está presente en numerosos vocablos del castellano, tales como ignorar, conocer, ignoto, entre otros.

jueves, octubre 18, 2007

¿FEMICIDIO?

A diario escuchamos hablar de homicidio, parricidio pero no es habitual el término, FEMICIDIO en circunstancias que es un crimen que cruza todas las clases sociales y etnias. Este tipo de delito expresa un sentimiento de posesión y control de las mujeres por parte de los hombres, acción que se apoya con la expresión ¡ la maté, porque era mía !

Según las Naciones Unidas: femicidio es “ el asesinato de mujeres como resultado extremo de la violencia de género, que ocurre tanto en el ámbito privado como público y, comprende aquellas muertes de mujeres a manos de sus parejas, ex parejas o familiares, asesinadas por acosadores, agresores sexuales y/o violadores, así como aquéllas que trataron de evitar la muerte de otra mujer y quedaron atrapadas en la acción femicida.”

El HOMICIDIO es un delito que consiste en matar a otra persona.
Etimológicamente se descompone en homo (hombre) y cidium, derivado de caedere, matar.

Feminicidio o femicidio es un neologismo creado con la palabra femenino y la terminación -cidio (muerte, asesinato) y se refiere al asesinato de mujeres.

Se denomina al delito que se produce al matar a un familiar, ascendiente o descendiente, especialmente al padre o a la madre y parricida a la persona que lo comete.

La palabra parricidio proviene del latín pater (padre) y del sufijo latino -cida (asesino).

Es equivalente al matricidio (el asesinato de la propia madre), filicidio (el asesinato de un hijo por su propia madre o padre), infanticidio (dar muerte a un niño de corta edad )fratricidio (el asesinato de un hermano), al soricidio (el asesinato de una hermana) o al uxoricidio (el asesinato de la cónyuge).

jueves, octubre 11, 2007

¿SEGUIRÍAMOS USANDO POST EN INTERNET?

Consultando el Diccionario Hispanoamericano de Dudas de la R.A.E., me encontré con la expresión latina "post scriptum" o sea, después de lo escrito.

Entonces, es posible que la expresión "post" sea una referencia breve a esa expresión. También puede ser simplemente una palabra latina usada universalmente, que quiere decir después o sea, en nuestro caso, primero has escrito tú, después escribo yo.

De manera que si los de habla inglesa usan esa palabra para escribir después que lo ha hecho otra persona, estarían usando una palabra latina, ya que en inglés se traduce como “poste”, que no tiene relación con el tema.

Muchas veces los anglosajones usan el latín. Por ejemplo, el escudo de EE.UU.tiene la frase "E pluribus unum" ( E es abreviación de ex) Esto quiere decir "de muchos", uno, en referencia a los muchos Estados que forman un solo país. Si esa importante frase la usan en latín, por qué no pueden utilizar una palabra tan sencilla como "post".

Hay otras expresiones latinas que usan el "post" según ese Diccionario:

1)Post meridiem. Loc. lat. que significa ‘después del mediodía’. Se pospone, normalmente en su forma abreviada P. M., a las referencias horarias posteriores a las doce del mediodía.


2) Post mortem. Loc. lat. que significa ‘después de la muerte’. Puede usarse como locución adjetiva o adverbial.
«Un tribunal belga reconoció como válido el matrimonio "post mortem" realizado por una súbdita belga [...] tras la muerte, en accidente, de su novio» (País [Esp.] 12.2.80).

3) Post scriptum. Loc. lat. que significa literalmente ‘después de lo escrito’. Se emplea como locución nominal masculina con sentido equivalente a posdata (‘texto que se añade a una carta concluida y firmada’).

sábado, octubre 06, 2007

ESTADO DE COMA.

Una persona entra en estado de coma cuando cae en un estado patológico que se caracteriza por la pérdida de la conciencia, la sensibilidad y la capacidad motora voluntaria.

Para entender el significado de la palabra coma es preciso tener presente que existen dos vocablos con este nombre y, por supuesto, con distintas raíces y significados.

La coma que se conoce como signo de puntuación viene de la locución griega komma que significa sección, corte, parte de un período.

En cambio el otro vocablo coma nace de la voz griega koma que quiere decir sueño profundo, somnolencia, sopor.

De ahí, entonces la explicación para entender la frase estado de coma: estado de sopor, estado de sueño profundo.

("Dichos, Frases y Refranes con Historia").

martes, octubre 02, 2007

R O B A R.

ROBAR:
En su Historia de la lengua española, el académico Rafael Lapesa ( 1908 - 2001) observó que la influencia de los visigodos en las lenguas hispánicas fue relativamente escasa, pues estos invasores germánicos fueron asimilados por la cultura latina en un corto período y abandonaron su lengua en poco tiempo.

Sin embargo, son muchas las palabras con que estos pueblos estamparon su impronta en nuestra lengua, sustantivos y nombres propios, principalmente. Así, Fridenandus, Rodericus, Gundisalvus y Gelovira no demoraron en españolizarse como Fernando, Rodrigo, Gonzalo y Elvira.

Cabe recordar que el hábito favorito de estos pueblos guerreros era el pillaje a los vencidos, quienes se veían, generalmente, despojados de todos sus bienes.

El acto de robar con violencia se expresaba en la lengua de los visigodos con el verbo raubon, que en el alemán moderno cambió a rauben, y que en castellano se convirtió en robar, tras pasar por el latín vulgar raubare.

¿Y qué robaban los visigodos? Pues todo lo que podían, obviamente, pero para la mayoría de los habitantes de la Europa medieval ese "todo" se resumía en algunas ropas y unos pocos enseres domésticos, que eran convertidos en botín o, en germánico, raupa, palabra que en español se convirtió en ropa.

(La palabra del día).

sábado, septiembre 29, 2007

IMPERATIVOS DE VERBOS IRREGULARES.

Un verbo irregular es el que se conjuga alterando su radical (raíz).
Ej: jugar - yo juego.

2a persona plural del Modo Imperativo Positivo y Negativo de algunos verbos irregulares:

pensad vosotros no penséis vosotros

servid vosotros no sirváis vosotros

haced vosotros no hagáis vosotros

id, idos vosotros no (os) vayáis vosotros

sed vosotros no seáis vosotros

servid vosotros no sirváis vosotros

FORMAS ACOPOCADAS DEL IMPERATIVO DE "TÚ":

decir - di

hacer - haz

poner - pon

salir - sal

ser - sé

tener - ten

venir - ven

martes, septiembre 25, 2007

QUÉ DIFÍCIL ES OCUPAR BIEN LOS VERBOS.

Tengo una amiga-socia, la más sabia de las sabias y me pone en aprietos... Ella sabe todo y cuando me consulta a mí, es porque la cosa es difícil.

Hoy me ha preguntado sobre: "No llorad", es bien difícil, porque los verbos y sus conjugaciones son muy complejas en español.

Ella me pregunta sobre qué diferencia hay en: no lloréis, no lloren. Y si existe: No llorad.

Pienso que se puede decir: Vosotros no lloréis o Uds.no lloren (2a persona,plural, del Presente, M.Subjuntivo).

Existe el Modo Imperativo Afirmativo y Negativo.

No encontré en mi Diccionario Sopena de 15.000 verbos, el "No llorad", pero creo que está bien.

¿Por qué no? Cuando estuve en España, me llamó la atención al ver letreros que decían: "No pisad el cesped" o "no corred".

Sería reconfortante que mis amigos Amor y El hijo del Quijote, mis sabios amigos españoles, me ayudaran, si es que pueden.

domingo, septiembre 23, 2007

LABERINTO.

LABERINTO:

En la civilización egea, que se desarrolló antes de la llegada de los helenos, era común la construcción de enmarañados laberintos en cuyos innumerables corredores, cámaras y vericuetos solían perderse los visitantes.

Los latinos llamaron a estas construcciones, labyrinthus, del griego, labyrinthos, una palabra que, según el lingüista francés Antoine Meillet, especializado en lenguas indoeuropeas, probablemente es de origen cario.

Los carios eran uno de los pueblos del mar Egeo, desplazados por los helenos unos nueve siglos antes de nuestra era.

El más famoso de aquellos laberintos era, sin duda, el de Creta que, según la mitología griega, fue construido por Dédalo para encerrar al mítico Minotauro, un animal sanguinario con cuerpo humano y cabeza de toro.

(La palabra del día).

jueves, septiembre 20, 2007

SORTIJA.

SORTIJA:

Desde hace miles de años, la forma de una sortija llamó la atención de los hombres a pesar de su simplicidad o, tal vez, precisamente por causa de ella.

El origen de la palabra sortija es el latín , sorticula diminutivo de "sors" (suerte, destino), que también se empleaba para denominar las papeletas de votación. Pero los anillos se han usado, además, para adivinar la suerte, de modo que en cierta época, a sorticula le cupo también ese significado.

Por otra parte, recordemos que los caballeros medievales se lanzaban a caballo a toda velocidad en una difícil prueba que consistía en ensartar un anillo en la punta de su lanza, un juego que practican hasta hoy los gauchos rioplatenses o sus imitadores.

La sortija conquistó su fama entre los antiguos por el hecho de que no tiene principio ni fin, por lo que los egipcios la adoptaron como símbolo del carácter permanente de la unión matrimonial y hace más de tres mil seiscientos años inauguraron en el valle del Nilo la costumbre del intercambio de alianzas entre las parejas.

Se cuenta que Aníbal el Cartaginés -que por varias décadas fue el enemigo más temido de los romanos- después de derrotarlos en la batalla de Cannas, a orillas del río Aufidus en 216 a. de C., envió a Cartago tres arcas repletas de anillos romanos de oro.

(La Palabra del Día).

sábado, septiembre 15, 2007

OSTRACISMO.

Enviar a alguien al ostracismo es destinarlo a un exilio político.

Cinco siglos antes de Cristo, los atenienses cuando intuían que un caudillo político se podía tornar ambicioso y, por ende, peligroso, llamaban a un plebiscito y le consultaban a la gente para que dijera qué personajes públicos corrían riesgos de transformarse en líderes absolutistas y proclives a las dictaduras.

Todos aquellos que obtenían más de seis mil votos debían abandonar la región de inmediato.

En aquel entonces se votaba en conchas marinas llamadas ostrokon, vocablo que originó el término ostracismo, esa "exclusión voluntaria o forzosa de los oficios públicos, a la cual suelen dar ocasión los trastornos políticos".

(Palabras con Historia).

miércoles, septiembre 12, 2007

CANDIDATO.

En la antigua Roma, las personas que postulaban a un cargo público acostumbraban lucir vistosas togas blancas. Se les llamaban candidatos precisamente por tal razón, porque esta palabra, en latín significa vestido de blanco.

Las crónicas relatan que los tribunos de aquel entonces escogían el blanco, porque ya se sabía que la tonalidad alba causaba una excelente impresión en sus eventuales electores.

Con el devenir del tiempo, el vocablo candidato adquirió su actual denotación: persona que pretende alguna dignidad, honor o cargo.

Hoy se espera de ellos que, por lo menos, tengan el alma blanca.

martes, septiembre 11, 2007

ASESINO.

En el S.XI, al sur de Persia, existió una secta de fanáticos homicidas que actuó bajo la inspiración de un líder conocido como El Viejo de la Montaña.

Por espacio de muchos años, este grupo mantuvo aterrorizado al Medio Oriente y las crónicas de aquel entonces registraron que sus integrantes obraron siempre influidos por el hashish.

Se les conoció por el nombre de hashshishin, que quiere decir "adictos al hashish".

El vocablo asesino deriva justamente de la voz hashshishin.

(Palabras con Historia).

viernes, septiembre 07, 2007

ANFITRIÓN.

El anfitrión es la persona que recibe convidados en su residencia y los agasaja con esplendidez.

Esta locución se forma a partir del nombre propio Anfitrión, que correspondió a un rey de Tirinto, en el antiguo Peloponeso, quien se caracterizó por atender extraordinariamente bien a sus invitados en los fastuosos banquetes que ofrecía.

Pasó a la inmortalidad gracias a su hospitalidad y porque su bella esposa Alcumena, de acuerdo a la mitología, lo engañó, sin saberlo ni proponérselo, con Zeus, quien para burlarla adoptó la apariencia de su marido Anfitrión.

Este relato sirvió de base para que Plauto, doscientos años antes de Cristo, escribiera su célebre comedia Anfitrión.

En el S. XVII, Moliere volvió a hacer lo mismo y dio vida a otra pieza teatral, que también lleva el nombre de Anfitrión.

jueves, septiembre 06, 2007

PERDIMOS A NUESTRO PAVAROTTI.

TENEMOS TANTOS CD CON SUS ÓPERAS, RECITALES, CANCIONES MÁS LIVIANAS...

TODOS LOS QUE SOMOS AMANTES DE LA BUENA MÚSICA, ESTAMOS MUY TRISTES.
YA NO SERÁ LO MISMO... ASÍ NOS PASA CON NUESTROS ÍDOLOS DE LA MÚSICA Y DE LA LITERATURA.

SENTIMOS UNA PENA MUY GRANDE E INDESCRIPTIBLE.

CON PENA Y CARIÑO PARA TODOS.

lunes, septiembre 03, 2007

¿IMPRIMIDO O IMPRESO?

IMPRIMIR:
(Del lat. imprimĕre)

1. Marcar en el papel o en otra materia las letras y otros caracteres gráficos mediante procedimientos adecuados.

Muchas veces he dudado al estar frente a un documento, decir: ya lo tengo imprimido o ya lo tengo impreso.
Me he sentido insegura frente a estas palabras, porque me molesta su cacofonía.

Todos los verbos tienen un participio que equivale a un adjetivo.
Ej: amado, cantado, bailado, etc.

Hay participios irregulares y en este caso se encuentra este verbo. Podemos decir: impreso o imprimido, aunque nos suene feo.

Lo mismo ocurre con otros participios de verbos como: freído/frito, proveído/provisto y otros.

sábado, septiembre 01, 2007

AMILANAR.

AMILANARSE:
Una persona se amilana, cuando, por causa de una situación amedrentadora, se acobarda y se llena de miedo.
Puede ser ante alguien más importante y que intimida con sola su presencia o bien como consecuencia de una situación complicada y fuera de control.
El verbo aminalar reconoce su raíz en el milano, un ave europea diurna de rapiña, de unos 70 centímetros de envergadura, agresiva y fiera, que se alimenta de de roedores, insectos y carroña.
Se asegura que otros pájaros de menores dimensiones se intimidan ante su presencia y prefieren alejarse... en otras palabras... se amilanan.

("Palabras con Historia")



miércoles, agosto 29, 2007

SNOB. (SINE NOBILITATE)

SNOB (del Latín ,sine nobilitate)
El término snob se emplea cuando se quiere indicarA la persona que por admiración o para darse tono adopta actitudes, modas o ideas que no le son propias.
El origen de la palabra parece que está en los clubes ingleses en los que, para pertenecer a ellos, se necesitaba una pizca de nobleza. Sin embargo, había personas que por su influencia económica o política, a juicio de los integrantes del club, merecían formar parte de él.

En la lista de socios, a continuación del nombre de la persona, aparecía la siguiente expresión: snob, que es la abreviatura de sine nobilitate, es decir, sin la categoría nobiliaria precisa para pertenecer a dicho club.En la vida diaria mucha gente quiere darse tono apropiándose de elementos que no son suyos. Por ejemplo,muchos periodistas utilizan las expresiones latinas para dárselas de cultos, pero la osadía frecuentemente se les vuelve en contra al utilizarlas mal por no conocer el latín de donde proceden.

El lunes 20 de agosto de 2001, el catedrático de Filología Latina de la Universidad Complutense, Juan Lorenzo, escribió en el diario ABC un artículo con el título "Prestigio propio y falta de respeto al Latín", en el que dice: "son cada día más los que parecen buscar prestigio y demostrar una pretendida erudición y una sólida formación clásica, salpicando sus escritos - periodísticos fundamentalmente, pero no sólo - con una que otra frase latina que, al no conocer mínimamente esta lengua ,porque no tuvieron oportunidad de estudiarla, denuncian su ignorancia y algunos hasta cierta pedantería". Y desgrana una serie de aforismos y expresiones latinas mal utilizadas. ¿Se les podría llamar snob?

(Aporte de M. Carolina Gutiérrez)

sábado, agosto 25, 2007

AMNISTÍA.

AMNISTÍA:
La amnistía es el olvido legal de los delitos, que extingue la responsabilidad de sus autores.

También se le define como perdón colectivo. Esta locución tiene su origen más remoto en la voz griega amnestía, que significa olvido.

El primero que puso en práctica la Ley de la Amnesia o Ley del Olvido fue el General ateniense Trasíbulo, quien en el año 404 A.C. derrotó y depuso el breve gobierno de los llamados treinta tiranos de Atenas y restableció la democracia.

(Palabras con Historia).

jueves, agosto 23, 2007

ALARMA.

En el pasado, cuando un destacamento o escuadrón militar era alertado de un ataque imprevisto por parte del enemigo, los centinelas llamaban la atención gritando a todo pulmón "a las armas, a las armas, todos a las armas".
Este grito de prevención, con los años, terminó simplificándose en una sola palabra: Alarma, con el significado de aviso que se da a un ejército con el propósito que se prepare de inmediato para la defensa.
También, en general, se entiende como señal que advierte la proximidad de un peligro.

(Palabras con Historias).

martes, agosto 21, 2007

PETULANCIA.

PETULANCIA:
El Diccionario define petulancia como una actitud de "vana y exagerada presunción" y menciona que proviene del latín petulantia. Los romanos usaban esta palabra para aludir a un comportamiento desmedido, exagerado, atrevido, o insolente.

El vocablo latino proviene del verbo petere (ir a algún lugar), pero con el sentido de hacerlo en forma agresiva, incluso insolente. También tenía otros sentidos, como el de ‘atacar’ o ‘herir’, el ‘demandar a alguien’ ante los tribunales y el de ‘elevarse’.
Ovidio decía petere astra (elevarse hasta los astros) y Plinio, más modesto, petere palmi altitudinem (elevarse a un palmo de altura).
Cicerón, por su parte, al referirse a una lucha en el Coliseo decía gladiatores petendo vehementem (los gladiadores atacándose con vehemencia).

A partir de este verbo, se formó el adjetivo petulans, que se aplicaba a la persona agresiva, siempre dispuesta a atacar, y también al sujeto insolente o meramente irreverente y petulantia, arriba mencionada, al comportamiento de los petulans.
En cierto momento, se formaron asimismo los cuerpos militares de petulantes, que eran batallones auxiliares de las legiones romanas.
Corominas afirma que la palabra petulante se registra en español desde el siglo XVII. Sin embargo, el notable etimólogo catalán no disponía de los modernos corpus informatizados que hoy nos permiten saber en pocos minutos que este vocablo ya era conocido en 1490, cuando su significado fue explicado por Alonso de Palencia en su Universal Vocabulario:

"Petulans. tis. de todo género, que agora lo toman por osado & demasiado. Otro tiempo se dizian azedos demandadores. & propriamente moços de cambiadores, los quales muchas vezes y espessas demandan demasiados preçios: que toman nombre de pedidores. O es petulans suzio importuno. En esto es diffirente el petulante del lasciuo: que el petulante viene de temeridad y el lasciuo del iuego y gazaiado.

El verbo latino proviene del griego peto, petannumi, que se deriva, a su vez, de la raíz indoeuropea pet- (precipitarse), también presente en palabras como ímpetu, petición, apetito,
entre otras.

(La Palabra del Día).

A MIS AMIG@S QUE ME VISITAN: "QUÉ LINDA ESTA HISTORIA" ME FASCINÓ.

viernes, agosto 17, 2007

INTERPELAR.

INTERPELAR.
(Del lat. interpellāre).

1. tr. Implorar el auxilio de alguien o recurrir a él solicitando su amparo y protección.

2. tr. Requerir, compeler o simplemente preguntar a alguien para que dé explicaciones o descargos sobre un hecho cualquiera.

3. tr. Dicho de un diputado o de un senador: En el régimen parlamentario, usar la palabra para iniciar o plantear al Gobierno, y a veces a la mesa, una discusión amplia ajena a los proyectos de ley y a las proposiciones, aunque no siempre tienda a obtener explicaciones o descargos de los ministros.

martes, agosto 14, 2007

LAS ISLAS CANARIAS Y LOS PERROS.

ISLAS CANARIAS:
Este grupo de islas del Océano Atlántico, cercanas a Marruecos, deben su denominación a los perros. Los romanos le dieron este nombre, en el S. III D.C., cuando se percataron que estaban pobladas de unos perros enormes y muy bravos, pertenecientes a una raza llamada bardino, que se extinguió.
Canaria es una voz latina, femenino de canarius, que se traduce como perro. En otras palabras, canarias viene de can.
Por su parte, los canarios deben su nombre a la isla de donde son originarios y no la isla debe su nombre a ellos.

sábado, agosto 11, 2007

ESTAR CABREADO.

Estar cabreado significa mostrarse fastidiado por alguna situación inconfortable. El origen de esta expresión se remonta a la España del S. XV, cuando don Luis de la Cerda, duque de Medinaceli, impuso a los dueños de cabras, un impuesto adicional. Este tributo ingrato se justificó aduciéndose que dichos animales, al pastar, agotaban la tierra con mayor rapidez. Todos los súbditos que se encontraban en dicha situación fueron enrolados en un acápite tributario que se identificó bajo el título de cabreado.

La expresión estar cabreado apareció, entonces, como consecuencia de la molestia de cotizar una suma complementaria a otras tasas, que ya se estimaban abusivas. Con los siglos, cuando el impuesto a las cabras se invalidó, la frase estar cabreado sobrevivió y se transformó en sinónimo de fastidio.

jueves, agosto 09, 2007

¿NEVA O NIEVA?

Oí en TV a un locutor que dijo: "En estos momentos neva en Santiago".

No, señor, locutor, Ud. está equivocado.

El verbo nevar es irregular y en algunas personas diptonga la "e", por lo tanto, Ud. debería haber dicho: "En estos momentos nieva en Santiago."

martes, agosto 07, 2007

TONTO DE CAPIROTE.

Tonto de capirote es una expresión que usaba mucho mi sabio padre. Él , siendo un excelente médico, dejó a los 30 años su consulta para dedicarse a la investigación y pasó a ser profesor de Anatomía y Patología en una Universidad importante de su época.
Fue el patólogo más consultado hasta su fallecimiento en 1982.
A mí nunca me ha gustado tontear al prójimo. Parece que tengo más paciencia que la que tenía mi papá en cuanto a las preguntas tontas.

"Tonto de capirote" es una locución adverbial del lenguaje coloquial que identifica al mentecato, al necio, al bobo y al ignorante.
La palabra capirote hace referencia a una especie de cucurucho que antiguamente se colocaba en la cabeza de aquellos niños, que se portaban mal en los colegios. No cumplían con las tareas o no respondían adecuadamente a las preguntas del profesor.
Cuando alguna de estas situaciones ocurría, el estudiante sorprendido en falta, se le enviaba como penitencia a un rincón de la sala de clases con el capirote en la cabeza.

"Dichos y Refranes con Historia".
(Héctor Véliz Meza)

domingo, agosto 05, 2007

NUESTRA SEÑORA DE LAS NIEVES.

Nuestra Señora de las Nieves
El 5 de agosto se celebra la fiesta de Nuestra Señora de las Nieves, una antigua advocación mariana cuya devoción se remota a los años 352 y 366 tiempos del Papa Libero. En esa época vivía un patricio llamado Juan, quien no pudo tener hijos en su matrimonio. Él y su mujer pertenecían a la más alta nobleza. Fieles católicos que contaban con una acaudalada fortuna, de la que gran parte destinaban a la limosna. Los nobles esposos comenzaban ya a ser ancianos y, pensando en el mejor modo de destinar a la herencia que dejaría al morir, pidieron a la Virgen María que los iluminara. La madre de Dios respondió a sus oraciones y en sus sueños y por separados les dijo que deseaba que construyera un templo en su honor en el lugar en que Ella lo iba a indicar. Y sucedió que en la mañana del 5 de agosto, un día muy caluroso del verano romano, la cima del monte Esquilino apareció cubierta de nieve. Los esposos fueron enseguida a contar su versión al Papa y resultó que éste había tenido el mismo sueño. El sumo Pontífice organizó una procesión hasta el lugar en que la Virgen había señalado milagrosamente y todos quedaron maravillados al ver el terreno cubierto por la nieve fresca y blanca. De esta manera la Santísima Virgen manifestó su deseo de que allí se levantara un templo. El Papa hizo preparar los planos y el patricio Juan con su esposa financiaron la obra; lamentablemente, de esta antigua construcción no quedaron casi restos. Ochenta años más tarde, el Papa Sixto III, que reinó entre los años 432 y 440, reconstruyó el templo que hoy es la Basílica Santa María La Mayor, la iglesia dedicada a la virgen más antigua del Occidente.
La devoción a Nuestra Señora de las Nieves se arraigó con la fuerza de los romanos y llegó a extenderse por todo el mundo.

sábado, agosto 04, 2007

PALESTRA.

Palestra:
Llegó a nuestra lengua proveniente del latín palæstra y éste, del griego palaístra (lugar donde se lucha), derivado del verbo palaíein (luchar).(lugar donde se lucha), derivado del verbo (luchar).
Griegos y latinos llamaban así a los gimnasios o lugares donde se luchaba y, por extensión, a la propia lucha. A partir de cierta época, los antiguos pasaron a denominar con la misma voz el lugar donde se desarrollan ejercicios literarios o se debate algún tema, asociando el concepto con el de ‘lucha intelectual’.
A partir de esta acepción, se formó la expresión salir a la palestra o saltar a la palestra, que significa ‘tomar parte activa en una competencia pública’ o también ‘aparecer públicamente’.
La palabra griega se originó a partir del nombre de Palestra, la hija del rey Pándoco de Arcadia. Esta joven era amante de Hermes y, al enterarse de que su padre se disponía a matarlo, puso al dios al corriente de la maligna intención del rey y le pidió que le diera muerte primero para, de esa manera, salvar la vida. Como homenaje de gratitud a Palestra, Hermes dio a los gimnasios el nombre de palestra.
En portugués, palestra significa ‘conferencia’ o ‘charla’.

(La palabra del día)

jueves, agosto 02, 2007

DUELO.

Hoy nuestra familia está de duelo. Hoy se cumplen 25 años de la muerte de nuestro querido papá. Lo hemos recordado mucho: la mamá, sus 10 hijos , 27 nietos y 12 bisnietos. Hemos dado testimonios sobre él, su paso por esta tierra, lo que nos quiso y enseñó.

duelo1.
(Del b. lat. duellum, guerra, combate).
1. m. Combate o pelea entre dos, a consecuencia de un reto o desafío.
2. m. Enfrentamiento entre dos personas o entre dos grupos. Duelo dialéctico. Duelo futbolístico.
3. m. desus. Pundonor o empeño de honor.



duelo2.
(Del lat. dŏlus, por dolor).
1. m. Dolor, lástima, aflicción o sentimiento.
2. m. Demostraciones que se hacen para manifestar el sentimiento que se tiene por la muerte de alguien.
3. m. Reunión de parientes, amigos o invitados que asisten a la casa mortuoria, a la conducción del cadáver al cementerio, o a los funerales.
4. m. Fatiga, trabajo. U. m. en pl.
~s y quebrantos.
1. m. pl. Fritada hecha con huevos y grosura de animales, especialmente torreznos o sesos, alimentos compatibles con la abstinencia parcial que por precepto eclesiástico se guardaba los sábados en los reinos de Castilla.
no lloraré yo sus ~s.
1. expr. U. para pronosticar que alguien ha de pasar muchos trabajos.
pápensele ~s.
1. expr. coloq. U. para dar a entender indiferencia para los males de alguien.
sin ~.
1. loc. adv. Sin tasa, sin escasez, abundantemente.

martes, julio 31, 2007

NEPOTISMO.

NEPOTISMO :
Otorgamiento de empleos o favores públicos a los familiares más cercanos de un gobernante o alto funcionario.

Se originó en la raíz indoeuropea nepot- que significaba tanto nieto como sobrino; una ambigüedad que se trasmitió al latín, lengua en la cual nepos, nepotis también significaba nieto y sobrino.
En las fuentes medievales más antiguas del español, se encuentra indistintamente nieto y nepto; y es que, en español y en portugués, la supervivencia de sobrinus permitió que la palabra precisara más su sentido para significar apenas a los hijos de los hijos, mientras que en francés neveu y nièce significan sólo sobrino/a y en inglés, la palabra latina derivó hacia nephew, también como sobrino.

La misma raíz indoeuropea se derivó hacia el sánscrito napat (nieto), mientras que con el significado de sobrino se formaron la voz griega anepsiós, la alemana neffe y la holandesa neef.

La palabra nepotismo se formó en los primeros siglos del cristianismo, cuando algunos Papas, que no tenían hijos o no admitían tenerlos, concedían los mejores empleos y los favores de Estado a sus sobrinos, quienes frecuentemente eran en realidad sus hijos ilegítimos.

( La Palabra del Día )

viernes, julio 27, 2007

CLIENTES.

Clientes:

En la muy estratificada sociedad romana, cliens, clientis era aquél que estaba bajo la protección o la tutela de otro, a quien escucha, sigue y obedece.

Este sentido ha cambiado en el castellano moderno: el comerciante, el banquero, el profesional universitario, etc. no ven en el cliente a alguien que les obedece humildemente, sino a una persona que los favorece pagando por sus mercaderías o servicios.

Sin embargo, la antigua denotación romana se mantiene aún hoy en la ciencia política, en cuyo marco se llama "clientes" a los ciudadanos que acuden a los políticos en busca de favores, y "política clientelista" a la que se basa en ese tipo de relación corrupta, en la que el político ofrece favores -empleos, ascensos o jubilaciones- a cambio de votos.

miércoles, julio 25, 2007

JULIO.

Julio:

Séptimo mes del año a partir del calendario juliano (46 a. de C.). Julio era el quinto mes en el calendario republicano romano, en el cual se llamaba quintilis. El nombre actual se lo impuso Julio César, que había nacido en Julio. El gobernante romano pertenecía a la familia Iulia y se decía descendiente de Venus y de Iulo (también llamado Ascanio), el hijo de Eneas.

(La palabra del día)

martes, julio 24, 2007

sábado, julio 21, 2007

EXPLOTAR - EXPLOSIONAR

EXPLOTAR:
(Del fr. exploiter, sacar provecho [de algo]).
1. tr. Extraer de las minas la riqueza que contienen.
2. tr. Sacar utilidad de un negocio o industria en provecho propio.
3. tr. Utilizar en provecho propio, por lo general de un modo abusivo, las cualidades o sentimientos de una persona, de un suceso o de una circunstancia cualquiera.


EXPLOSIONAR:
1. intr. explosionar (‖ hacer explosión).
2. intr. Dicho de una persona: Manifestar violentamente un sentimiento, hasta ese momento reprimido

EXPLOTACIÓN:
1. f. Acción y efecto de explotar.
2. f. Conjunto de elementos dedicados a una industria o granjería. La compañía ha instalado una magnífica explotación.

EXPLOSIÓN:
(Del lat. explosĭo, -ōnis).
1. f. Liberación brusca de una gran cantidad de energía, de origen térmico, químico o nuclear, encerrada en un volumen relativamente pequeño, la cual produce un incremento violento y rápido de la presión, con desprendimiento de calor, luz y gases. Va acompañada de estruendo y rotura violenta del recipiente que la contiene.
2. f. Dilatación repentina del gas contenido o producido en un dispositivo mecánico con el fin de obtener el movimiento de una de las partes de este, como en el motor del automóvil o en el disparo del arma de fuego.
3. f. Manifestación súbita y violenta de ciertos afectos del ánimo. Explosión de risa, de entusiasmo.
4. f. Desarrollo repentino y violento de algo. Explosión demográfica.
5. f. Fon. Parte final de la articulación o sonido de las consonantes oclusivas p, t, etc., en los casos en que el aire aspirado sale repentinamente al cesar la oclusión; p. ej., en padre, taza.
~ atómica.
1. f. La que se produce en las bombas atómicas.
~ nuclear.
1. f. explosión atómica.
~ termonuclear.1. f. La que se produce en las bombas o ingenios termonucleares

NOTA: LA PALABRA EXPLOSAR NO EXISTE EN EL DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA.

martes, julio 17, 2007

GRADOS DEL ADJETIVO CALIFICATIVO.

El adjetivo calificativo tiene tres grados: positivo, comparativo y superlativo.
Me referiré esta vez sólo al superlativo.
Un adjetivo está en grado superlativo cuando expresa la cualidad del sustantivo en su más alto grado.
Ej: El más valiente, el mejor de la familia, un ejercicio facilísimo, etc.

Oí decir a Felipe Camiroaga al referirse a una operación que hizo el Dr. Vidal : "el resultado fue bastante óptimo".
Grave error, sólo con "óptimo" habría bastado. "Bastante óptimo" es una redundancia.

Lo mismo pasó cuando Leonel Sánchez dijo: "que gane el más mejor".

Cuídese al usar los superlativos.

domingo, julio 15, 2007

AVISOS PARROQUIALES REALES.

* Para cuantos entre Uds. tienen hijos y no lo saben, tenemos en la parroquia una zona arreglada para niños.
* El grupo de recuperación de la confianza en sí mismos se reúne el jueves por la tarde, a las ocho. Por favor, para entrar usen la puerta trasera.
* El viernes, a las siete, los niños del Oratorio representarán la obra "Hamlet" de Shakespeare, en el salón de la iglesia. Se invita a toda la comunidad a tomar parte de esta tragedia.
* Estimadas señoras, ¡no se olviden de la venta de beneficencia! Es una buena ocasión para liberarse de aquellas cosas inútiles que estorban en casa. Traigan a sus maridos.
* Tema de la catequesis de hoy: "Jesús camina sobre las aguas". Catequesis de mañana: "En búsqueda de Jesús".
* El coro de los mayores de sesenta años se suspenderá durante todo el verano, con agradecimiento por parte de toda la parroquia.
* Recuerden en la oración a todos aquellos que están cansados y desesperados de nuestra parroquia.
* El torneo de baloncesto de las parroquias continúa con el partido del próximo miércoles por la tarde. ¡Venid a aplaudirnos, trataremosde derrotar a Cristo Rey!
* El precio para participar en el cursillo sobre "oración y ayuno" incluye también las comidas. * Por favor, pongan sus limosnas en el sobre, junto con los difuntos que deseen que recordemos.
* El párroco encenderá su vela en la del altar. El diácono encenderá la suya en la del párroco, y luego encenderá uno por uno a todos los fieles de la primera fila.
* Recuerden que el jueves empieza la catequesis para niños y niñas de ambos sexos.
* El mes de noviembre terminará con un responso cantado por todos los difuntos de la parroquia.

lunes, julio 09, 2007

ARROBA - @

EL USO DE LA ARROBA

El origen de la arroba no parece ser nada sencillo.
En España, proviene de los árabes como medida de capacidad equivalente a una cuarta parte del quintal.
La grafía "@" parece que proviene de latin "ad" que, por fusión de las letras, acabó convirtiéndose en "@".
Arroba y @ permanecieron unidas como medida y como símbolo unitario de moneda hasta el siglo XX, especialmente en las comunidades rurales. Personalmente conozco alguna persona que usaba este símbolo en los libros de contabilidad hace 40 años. En otros países el símbolo @ ha seguido caminos distintos. Así, por ejemplo, para los ingleses su significado tiene relación con el comercio naval y comercialmente quiere decir "at a price" (a un precio).

El uso de la @ para el correo electrónico fue un invento de Ray Tomlinson (ingeniero estadounidense que envió el primer mensaje de correo electrónico en 1971) el cual buscaba un signo poco utilizado para separar el nombre del usuario del servidor. Según sus palabras eligió la @ porque este símbolo no aparecía en el nombre de nadie. El símbolo @ estaba en el teclado de los ordenadores por tradición, desde el siglo XIX, ya que se incluia en las máquinas de escribir. El significado que se da en lengua anglosajona a la arroba informática es "at", es decir, "en". Así la dirección pepe@yahoo.es significaría pepe "en" yahoo.es

viernes, julio 06, 2007

¿REBALSAR O REBASAR?

En enero se malogró el motor del filtro de nuestra piscina, pero por amarretes no lo arreglamos, sino le pusimos muchos elementos químicos que mantuvieron el agua limpiecita.

Actualmente, debido a las precipitaciones, ya está al borde de rebalsarse o rebasarse.

rebasar : Desbordar,rebalsar.

rebalsar = rebasar

domingo, julio 01, 2007

FENÓMENOS ATMOSFÉRICOS.

En meteorología, la precipitación es cualquier forma de agua que cae del cielo. Esto incluye lluvia, nieve, neblina y rocío.
Un chubasco es un tipo de precipitación que se caracteriza porque sobreviene bruscamente y termina con la misma rapidez. Puede ocurrir en forma de nieve, de agua, aguanieve, etc.
La llovizna: se produce cuando apenas se alcanzan a ver las gotas. En una llovizna la pluviosidad es casi insignificante y se ve como si las gotas flotaran en forma pulverizada.
La expresión chispear: se usa para describir un término medio entre una llovizna y una lluvia débil. En comparación con la primera de éstas, la pluviosidad es mayor y las gotas también aumentan de tamaño.
La lluvia: propiamente dicha va de débil a moderada, sin alcanzar la intensidad de una tormenta.
La tormenta: puede ser débil o intensa; su pluviosidad es alta y las gotas son grandes y el viento, intenso; incluye la posibilidad de que se precipite granizo.
La tromba: es muy intensa, es más fuerte que la tormenta. Tiene viento intenso, gotas grandes, pluviosidad suficientemente alta para inundar y causar grandes estragos. Esta lluvia tiene la capacidad de crear granizo sumamente grande, cabiendo la posibilidad de aparición de tornados. Las trombas tienen vórtices de viento, como una especie de "ojo".
Si la temperatura es muy fría, por debajo de los 0 grados Celsius, se pueden producir nevadas.
La lluvia es una precipitación de agua en forma de gotas. Cuando éstas alcanzan un diámetro superior a los 0,5 m m. caen a la tierra por la gravedad a una velocidad superior a los 3 m /seg. En estos momentos se produce la lluvia.
El agua puede volver a la tierra, además, en forma de nieve o granizo.

jueves, junio 28, 2007

GAZNÁPIRO.

GAZNÁPIRO:
Este adjetivo se aplica hoy al sujeto "palurdo, simplón, torpe, que se queda embobado con cualquier cosa"
Está registrado en nuestra lengua desde la primera mitad del siglo XIX, aunque el Diccionario sólo lo incorpora en su edición de 1884.

El origen de la palabra es incierto, pero Corominas propone un vocablo gesnapper, supuestamente formado por los soldados españoles en Flandes con las palabras neerlandesas gesnapp (parloteo, charla) y snapper (charlatán).

(Esta palabra la pongo en homenaje a un tío muy querido. Él siempre la decía al referirse a alguien simplón).

lunes, junio 25, 2007

sábado, junio 23, 2007

AÚN - AUN

1. La forma "aun" es un monosílabo átono: no lleva tilde nunca, y equivale a los siguientes valores: aunque, incluso, siquiera.

Ej: Aun (incluso) los sordos me oirán.
No vino nadie: ni mis amigos, ni los profesores, ni aun (siquiera) mis padres.
Ni hizo nada por él, ni aun (siquiera) lo intentó.

2. En cambio, también existe "aún" que es bisílabo y tónico (se pronuncia /a-ún/). Lleva tilde porque hay que marcar el hiato y porque es una palabra aguda que termina en –n. Con frecuencia es adverbio de tiempo, y equivale a todavía:
Ej: Aún te estoy esperando.
No ha llegado aún el profesor.
No sé aún si voy a aprobar.

UNA FORMA MÁS FÁCIL PARA RECONOCER SI LA PALABRA "AÚN" - "AUN" LLEVA TILDE.

1.- Lleva acento cuando equivale a "todavía".
Ej: Aún no llegas.

2.- No lleva tilde cuando se puede reemplazar por "hasta" o "también".
Ej: Aun los niños entendieron.

martes, junio 19, 2007

SENDOS, AS.

Sendos, as: (del latín: singulus) = Uno o una para cada cual de dos o más personas o cosas.

Ej: Tu casa y la mía tienen sendos jardines.
Las tres hermanas recibieron sendos regalos.

Se suele confundir "sendos" con "ambos".
Gran error. Ud. no lo confunda.

viernes, junio 15, 2007

AMBOS,AS

Ambos,as ( del latín, ambo) = el uno y el otro, los dos.

Frecuentemente se oye decir "ambos dos", lo que es un error, ya que "dos" está incluido en "ambos", por lo tanto es una redundancia.

(Ojo: "incluido" no lleva tilde).

domingo, junio 10, 2007

DIÉRESIS.

Diéresis. (Del lat. diaerĕsis, y éste, del gr. διαίρεσις, división).

Se usa la diéresis o crema sobre la vocal "ü" de las sílabas "gue", "gui" cuando queremos que la "u" se pronuncie.
Ej.: Vergüenza, cigüeña, averigüe, pingüino, lingüística.

Esta semana he visto escrito muchas veces pinguino sin diéresis. Y, también expresiones como "amortigué" la cebolla con azúcar, y en los anticuarios de la Plaza Perú había unos paragueros maravillosos. Debería haberse escrito: pingüinos, amortigüé, paragüeros.

Las personas que ya pasamos el 5° básico, sabemos lo de los "puntitos" en la "u", pero la mayoría va tan apurada que no los pone, igual como pasa con los acentos gráficos o tilde.

Me acuerdo lo que nos decía mi sabio padre: "Flojera, flojera de pensar" .

P.S. Hay otros casos en que se debe usar la diéresis, pero pienso que es algo más específico que de uso en el lenguaje habitual y no es de interés para muchos.

jueves, junio 07, 2007

INVITACIÓN.

INVITACIÓN.

(Del lat. invitatĭo, -ōnis).

(Pienso que l@s que no han estudiado un poquito de Latín, no entenderán esto de invitatio, - onis.)
Da lo mismo. A nadie le va a cambiar su vida por saber o no saber Latín, Griego, Química, Teoría del Calor, Metafísica, Logarismos, etc.

Y dice nuestra RAE:
1. f. Acción y efecto de invitar o ser invitado.
2. f. Impreso o tarjeta con que se invita o se es invitado.
3. f. Cédula o tarjeta que se compra para asistir a determinados actos.

MNB invita a tod@s sus amigos globeros a participar a una amena charla, para opinar libremente sin agredirnos. Este mundo está muy revuelto y eso nos hace ser cada día más agresivos y menos tolerantes.
Con mucho cariño y buenas vibras. MNB.

jueves, mayo 31, 2007

QUÓRUM.

Quórum, del latín, quorum, 1.m. : Número de individuos necesario para que un cuerpo deliberante tome ciertos acuerdos.

2. m. Proporción de votos favorables para que haya acuerdo.

Siempre oigo expresiones como: No hubo reunión, por falta de quórum.

Quórum es un N° necesario de individuos. No existe la falta de quórum, o sea hay o no hay quórum.

En español quórum lleva tilde, porque es una palabra grave terminada en "m".
En latín no existen los acentos de voz.

sábado, mayo 19, 2007

EL SIGNO &

La denotación & que significa "y" corresponde a uno de los signos del primer sistema taquigráfico inventado en Roma, 63 años antes de Cristo.
Eran cinco mil caracteres. Hoy sólo sobrevive éste.

jueves, mayo 10, 2007

QUIOSCO KIOSCO.

En CHV ponen en la pantalla, ( abajo) el siguiente letrero: La Revista de SQP está a la venta en todos los kioskos.

Error. No existe esa palabra en nuestra lengua. Se escribe quiosco o kiosco.
No entiendo por qué habiendo tanto periodista en ese programa, ni uno se haya dado cuenta.

domingo, mayo 06, 2007

PEDERASTIA Y PAIDOFILIA.

La pederastia se considera erróneamente sinónimo de paidofilia. A pesar de que etimológicamente significan lo mismo (ya que ambas se basan en paidós: 'niño' o 'adolescente'), la pederastia en la Grecia antigua no se refería al abuso sexual cometido contra un niño prepúber sino a la relación (de índole sexual) entre un hombre adulto y un muchacho adolescente.
Los dos términos han llegado a diferenciarse:
por malinterpretación de los textos clásicos griegos, "pederasta" ha venido a designar a los homosexuales hombres.
en cambio "paidófilo" o "pedófilo" designa claramente al adulto (hombre o mujer, homosexual o heterosexual) atraído de manera primaria hacia un niño o una niña, con o sin relación sexual.
Se trata de una interpretación errónea, porque en la Grecia antigua (especialmente en Atenas), la pederastia se refería solamente a la atracción entre un hombre maduro y uno o varios muchachos varones, y no a la relación sexual entre hombres adultos (como la de Aquiles y Patroclo o las parejas de soldados en Esparta) que se menciona en los libros clásicos aunque no se utiliza ninguna palabra en particular para nombrarla.
El término "pederastia" designaba en la antigüedad griega a la relación (aceptada por la sociedad) entre un adolescente varón (de familias de buena posición social) y un pedagogo, un maestro varón maduro. El pederasta también podía ser un amigo del padre del adolescente, y no ser el mismo maestro.

jueves, mayo 03, 2007

ETCÉTERA.

Etcétera (etc.) viene del latín.( et =y cetera= lo demás).

Es una expresión usada para sustituir el resto de una enumeración que no interesa expresar.
Ej: Compré verduras, fruta, huevos, pan, etc.

La regla de ortografía para el uso de la palabra etcétera indica que para emplearla se requiere de al menos tres elementos en la lista.

Tampoco debe usarse después de la conjunción "y" o seguida de puntos suspensivos.

domingo, abril 29, 2007

VERBOS DEFECTIVOS.

Verbos defectivos son los que carecen de un tiempo o persona por rechazarlo su estructura, a causa de su ingrato sonido que produciría; como resultaría si de "soler" usáramos "SOLERÉ", de "abolir", ABUELO, ABUELES, de "aguerrir", AGUIRRO, AGUIRRES.

ALGUNOS VERBOS DEFECTIVOS:
abolir
agredir
balbucir
garantir
placer
raer
soler
etc.

miércoles, abril 25, 2007

RICHTER - MERCALLI.

En 1935, Charles Richter desarrolló una escala para medir la intensidad o magnitud de los terremotos, llamada "Escala de Richter".

En 1911, Giuseppe Mercalli, desarrolló una escala de 12 puntos para evaluar la intensidad de los terremotos, a través de los daños.

Yo entiendo que la Escala de Richter mide la fuerza del movimiento telúrico y la de Mercalli, los daños. Por eso, a veces la gente se confunde cuando se les informa esto de los grados 8 ó 6, en el mismo lugar.

lunes, abril 23, 2007

¿TSUNAMI O MAREMOTO?

Tsunami viene del japonés, tsu=puerto o bahía; nami=gran ola.

Maremoto viene del latín, mare= mar; motus= movimiento, agitación sacudida.

LA PALABRA "TSUNAMI" NO EXISTE EN LA LENGUA ESPAÑOLA.

jueves, abril 19, 2007

ABRIL.

Abril es el cuarto mes del año en el calendario gregoriano y uno de los cuatro con treinta días. Proviene del nombre latino aprilis, pero existen dudas con relación a su origen. Tradicionalmente se ha dicho que proviene del latín aperire (abrir), porque forma parte de la estación durante la cual las flores empiezan a ‘abrirse’ en el hemisferio Norte. Pero como los meses romanos se refieren, en general, a las divinidades, y como abril estaba consagrado a Venus, algunos han sugerido que el nombre de este mes podría haber sido originalmente aphrilis, como referencia a la Venus griega, Afrodita.

martes, abril 17, 2007

PARA MIS AMIGOS(AS) BLOGGEROS(AS)

NO SE PIERDAN : www.amis95.blogspot.com

Esta dirección me la dio Pamela, una amiga bloggera que es muy amorosa y, con algo de vergüenza, les cuento que ella me da gracias por lo que le enseño.

M. Amelia es una señora de 95 años que, gracias a un nieto o un hijo tiene su blog, lleno de sabiduría y experiencia. Ella cuenta cosas fantásticas y sabias de su larga vida. Es genial leerla.

Los invito a visitarla y contarme qué opinan de su blog.

Muchos cariños de MNB.

sábado, abril 14, 2007

ADIÓS.

En la Edad Media, la gente se acostumbró a despedirse endilgando la frase "Dios vaya contigo", aspiración piadosa de la que se derivaron las modalidades abreviadas o simplificadas de "adiós", en castellano, y "adieu", en francés, como una invocación respetuosa a un Ser Supremo. Por su parte, la forma inglesa "God be with you" perdió su matiz devoto y, en la época de William Shakespeare, se convirtió en un simple "good bye", una clara distorsión de la frase original: "God be with you". En el siglo XX, la despedida perdió el carácter religioso y aparecieron variaciones laicas que han mantenido su vigencia: "hasta luego", "hasta pronto", "chao" y "que tengan un buen día", entre otras.

domingo, abril 08, 2007

PASCUA.

La más solemne Fiesta de los hebreos que celebraban a la mitad de la luna de marzo, en memoria de la libertad del cautiverio de Egipto.

En la Iglesia Católica, Fiesta solemne de la Resurrección del Señor, que se celebra el domingo siguiente al plenilunio posterior al 29 de marzo. Oscila entre el 23 de marzo y el 25 de abril.


¡¡¡ FELIZ PASCUA DE RESURRECCIÓN!!!

martes, abril 03, 2007

ALGO DISTINTO.

Hoy no voy a hablar de Lenguaje y Comunicación.

Después de conocer el mundo bloggero , he descubierto algo muy interesante y entretenido.
Hace un tiempo supe de un blog que tenía J.M. Villouta. Pregunté qué era un blog y me dijeron que era un sitio en el cual se escribía un diario de vida y que cualquiera se podía meter y opinar, lo que me produjo una sensación de poca privacidad.
Con el tiempo supe que gente cercana tenía su blog. Unos, de política; otros, de vivencias; también de cuentos, etc. Ahí me picó el bichito y en el 2005 se me ocurrió tener mi blog, lo que logré en enero de 2006, con ayuda de uno de mis hijos. No sé poner fotos, ni nada de las maravillas que hacen Uds.
Después de un año, puedo decir con alegría que esto es algo muy entretenido y valioso.
Se crean amistades, se comparten penas y alegrías,.
Yo me siento muy amiga de la Cococita, es una mujer muy completa, siempre conciliando. También son amigos Luis Seguel, Hunter, La Guatona Orgullosa, Pamela,
Titi, Javier Madrid y Javier Bazán, Alicia Valle, Monamonona aunque hace tiempo que no han aparecido.
No quiero dejar afuera a Claudia Salinas, Carolina Salinas, C. Gutiérrez, Tiburón Blanco, Luis Alberto, Marce Mercado y Herny. Espero que no se me haya quedado alguien en el tintero.
Muchos cariños a todos (as).

domingo, marzo 25, 2007

ACENTUACIÓN DE LA CONJUNCIÓN "O"

La conjunción "o" se acentúa cuando va entre números, para evitar confusiones.
Ej:¿Llegaron 3 ó 4 niños?

Si no le ponemos el acento, 3ó4 (304) podría confundirse con el número 3o4, especialmente cuando se escribe en forma manuscita.

miércoles, marzo 21, 2007

ACERBO - ACERVO

Acerbo: ( adj.) áspero al gusto, fig. cruel, riguroso, desapacible.

Acervo: (sust.) montón de cosas menudas, haber que pertenece en común a varias personas. Caudal riquezas, haber.

sábado, marzo 17, 2007

SALARIO.

En la Roma antigua, el salario era el dinero extra que se entregaba a los soldados para comprar sal.
Esta sustancia dura, seca y soluble, en aquel entonces, era muy apreciada, escasa y además, vital para conservar la carne y mantener una dieta equilibrada.

jueves, marzo 15, 2007

ACENTUACIÓN DE ADJETIVOS Y PRONOMBRES MOSTRATIVOS

Los adjetivos mostrativos no llevan tilde.

este ese aquel
esta esa aquella
estos esos aquellos
estas esas aquellas
Ej: Este auto es tuyo.
Esa bicleta es negra.

Los pronombres mostrativos sí llevan tilde para diferenciarlos de los adjetivos.

éste ése aquél
ésta ésa aquélla
éstos ésos aquéllos
éstas ésas aquéllas
Ej: Éste es tuyo.
Éstas son mis amigas.

martes, marzo 13, 2007

ACENTUACIÓN DE PALABRAS COMPUESTAS.

Las palabras compuestas pueden ir juntas o separadas. Cuando van unidas, el acento lo lleva la segunda palabra. Ej: decimoséptimo, quimicofarmacéutico, etc.

Si las palabras van separadas, cada una conserva su acento original. Ej: décimo séptimo, químico farmacéutico, etc.

sábado, marzo 10, 2007

ACENTUACIÓN DE LAS PALABRAS TERMINADAS EN MENTE.

Si el adjetivo lleva tilde, al agregarle el sufijo mente, conserva su acento.
Ej: prácticamente,difícilmente, etc.

Si el adjetivo no tiene tilde, la palabra queda igual.
Ej: atrozmente, sutilmente, etc.

jueves, marzo 08, 2007

¿ADECUAN O ADECÚAN?




Presente del verbo adecuar:
Yo adecuo
Tú adecuas
Él , Ella o Ud. adecua
Nos. adecuamos
Vos. adecuáis
Ellos adecuan


"adecuan no lleva tilde, porque es grave terminada en "n".
No existe la palabra "adecúan":

martes, marzo 06, 2007

BULIMIA.

La bulimia es una enfermedad de la vida moderna y consecuencia de las rigurosas exigencias estéticas de los tiempos actuales. Se caracteriza por hambre insaciable, seguido de vómitos autoinducidos o purgas violentas, que se llevan a la práctica con el fin de evitar el sobrepeso. La palabra bulimia fue acuñada en Grecia. La componen las voces "bous" que significa "buey" y "limos" que quiere decir "hambre". Por lo tanto, el vocablo bulimia, literalmente, significa hambre de buey. También se puede entender como hambre insaciable.

miércoles, febrero 28, 2007

PALABRAS CON HISTORIA.

PREÑADA Y ENCINTA.

miércoles, febrero 21, 2007

FERIADO

Significa "día libre".
Esta palabra viene de´"feria" (del Latín).
Cuando los romanos tenían día libre iban a la feria y de ahí salió la palabra "feriado".

sábado, febrero 17, 2007

CITO Y SITO.

¿Cómo diferenciar de una manera práctica las terminaciones "cito" y "sito"?
La verdad es que no existe una terminación "sito". Lo que sucede en tales casos es que la palabra de origen (primitiva) tiene una "s" que debe conservarse junto a la terminación "ito".

Ejemplos:
peso pesito vidrio vidriecito
paso pasito bastón bastoncito
vaso vasito taza tacita
hueso huesito arroz arrocito
Inés Inesita camión camioncito
Andrés Andresito flor florcita

viernes, febrero 16, 2007

CARPE DIEM.

Coge el día.

Expresión tomada de Horacio (Odas)y con la cual se denomina el tópico literario del goce o disfrute de la vida.
Posición epicúrea: "comamos y bebamos que mañana moriremos".
El carpe diem horaciano se traduce "vive el día".

(Diccionaio de Tecnolectos Latinos).


(Gracias a l@s amig@s blogger@s por eneñarme a escribir esto)

miércoles, enero 31, 2007

domingo, enero 28, 2007

GRADOS DEL ADJETIVO CALIFICATIVO.

El adjetivo tiene tres grados: positivo, comparativo y superlativo.

El adjetivo está en grado superlativo cuando expresa la cualidad del sustantivo en su más alto grado. Ej: El más valiente, muy buenas notas, etc.

Hay superlativos irregulares, como supremo,pésimo,libérrimo, etc.

Viendo el programa SQP, la periodista tan culta, Pamela Jiles habló de una opinión que dio otro periodista y dijo que su intervención era "pobrísima".

Error, ya que el superlativo de "pobre" es "paupérrimo".

miércoles, enero 24, 2007

PRESIDENTE EDUARDO FREI MONTALVA.

Han pasado 25 años de su partida. Para mí fue una excelente persona: sabio, inteligente, ponderado, lleno de alegría y generosidad. Lo conocí en un balneario de la Quinta Región. Sus nietas fueron alumnas mías.
Yo era muy joven y no tenía derecho a voto, pero igual fui a la Marcha de la Patria Joven y salté y canté como lola que era.

No sé nada de lo que pasó con su operación y consecuencias, lo que lo llevó a la muerte.

En todo caso, esto lo escribo para hacerle un homenaje a ese hombre grandioso que fue, y para acompañar a su familia que con o sin razón de los hechos que se han divulgado, está sufriendo.

No me gusta el sufrimiento, la mentira y menos, el odio. Es algo que anquilosa al ser humano.

A todos, con mucho respeto y comprensión.

lunes, enero 22, 2007

IRSE A LA COCHE GUAGUA.

Cuando el trabajo es fácil y descansado, se acostumbra decir jocosamente... "nos fuimos a la coche guagua". Oreste Plath, en su obra "Folclor Chileno", explica que para entender la raíz de esta expresión tan chilena, es necesario tener presente que todos los vehículos que circulan por la calle deben pagar patente, desde camiones hasta triciclos y "yeguas", nombre, este último,que se da a los carros planos de reparto de mercaderías. En décadas pasadas, cuando se acuñó la frase, los únicos vehículos que no eran obligados a pagar patente eran los coches de guagua.

"DICHOS, FRASES Y REFRANES CON HISTORIA".
(HÉCTOR VÉLIZ MEZA).

jueves, enero 18, 2007

¿PERPÉTUA?

Recién, viendo las Noticias de CHV, apareció escrita la palabra "perpétua", a raíz de la mujer que secuestró al niño de 11 años con una fuerte diabetes, insulino dependiente. Dijeron que tendría 15 años de cárcel o cadena perpetua

Les recuerdo que "perpetua" es una palabra grave que sólo lleva tilde cuando termina en cualquier letra, menos en vocal, "n" y "s" .

¿Trabajarán muy rápido en TV o son ignorantes?

¿A quién culpamos?

lunes, enero 15, 2007

HISPANIZACIÓN DE VOCABLOS.

La RAE aconseja que se hispanicen los siguientes vocablos: "armonium, maximum, minimum y curriculum", como armonio, máximo, mínimo y currículo, con lo cual desaparece la dificultad de formar plurales.

viernes, enero 12, 2007

miércoles, enero 10, 2007

MOTU PROPRIO. (NO, MOTU PROPIO).

Significa voluntariamente, por propia iniciativa.


Frecuentemente se usa incorrectamente precedida de la preposición "de" e iliminando una "r" en el segundo vocablo, es decir suele decirse DE MOTU PROPIO, lo que es falso.

"DICCIONARIO DE TECNOLECTOS LATINOS".

UNIVERSIDAD VICENTE PÉREZ ROSALES.

jueves, enero 04, 2007

QUÉ, QUE Y QUE.

Y PASANDO LAS FIESTAS DE NAVIDAD Y AÑO NUEVO... A PONERSE LAS PILAS.


ÉSTA ES UNA RESPUESTA A R.F, MI HERMANOS MAYOR, AUNQUE ÉL INSISTE QUE NACÍ ANTES QUE ÉL...

"Qué" con tilde es un pronombre exclamativo. Ej: ¡Qué linda tucasa!

"Que" sin tilde puede ser conjunción o pronombre relativo.

"Que", conjunción es el nos sirve para conjugar en forma más fácil el Modo Subjuntivo. Ej: Que yo coma, que tú comas, que él coma, etc.

"Que", pronombre relativo. Ej: La persona que lee esto, aprenderá algo nuevo.

NOTA: lOS PRONOMBRES, ADJETIVOS, CONJUNCIONES, PREPOSICIONES SON DIFÍCILES DE LLEVARLAS A UN CONTEXTO.

SE ACEPTA TODO TIPO DE CONULTAS Y CORRECCIONES. SALUDOS.