sábado, marzo 29, 2008

USTED CORRIGE.



¿QUÉ OPINA UD. DE ESTAS EXPRESIONES DICHAS EN TV POR PERSONAJES CONOCIDOS?

1.- En el entretiempo del Concierto de Morricone una periodista dijo: "ESTO PROMETE EL ORO Y EL MORRO".


2.- En el programa TOLERANCIA CERO, algunos contertulios expresaron...


Fernando Villegas: "CUANDO LA GENTE QUIEREN QUE NO LE CAMBIEN EL CONTRATO".


Sergio Melnick: "ME PARARON POR LA CALLE PARA PREGUNTARME..."


Alejandro Guillier: "LA MAYORÍA DE LOS ALCALDES TIENEN PROBLEMAS".


Joaquín Lavín: "EMPECÉ A VER POR LA PRENSA..."


3.- PERIODISTAS REPORTEROS DE CHV DANDO NOTICIAS:

"HUBIERON 186 DETENIDOS EN DISTURBIOS DEL DÍA DEL COMBATIENTE".


"DOS HORAS Y MEDIAS SE HAN PRODUCIDO DISTURBIOS AQUÍ EN CERRO NAVIA".

24 comentarios:

Jose Ramón Romero Roldán dijo...

Resulta difícil juzgar si determinadas expresiones en español (o castellano como decimos por aquí) son o no correctas, si tenemos en cuentas los diversos localismos de las distintas zonas lingüísticas de habla hispana. Por ejemplo, dentro de la misma Península hay determinados giros lingüísticos que son aceptados por la Academia, si bien podrían considerarse vulgarismos estrictamente hablando, así que miedo me da juzgar el habla de nuestros hermanos hispanoamericanos, pero ahí va:
1. La expresión correcta es “prometer el oro y el moro”, o más bien “quedarse con el oro y el moro” y tiene su origen en un hecho que tuvo lugar durante la reconquista, por el que unos caballeros cristianos que habían pedido un rescate (en oro) por unos nobles moros (musulmanes) que habían capturado, quisieron quedarse tanto con el oro del rescate como con los moros, de ahí la expresión que se aplica cuando una persona pretende retener más de lo que le corresponde por derecho.

2. La gente es singular, por lo que lo correcto sería decir “CUANDO LA GENTE QUIERE QUE NO LE CAMBIE EL CONTRATO”, pero como además la acción de cambiar el contrato la realiza otro sujeto, yo creo que habría que decir “CUANDO LA GENTE QUIERE QUE NO SE LE CAMBIE EL CONTRATO”

3. "ME PARARON POR LA CALLE PARA PREGUNTARME..." creo que es correcta

4. De igual manera que gente es singular, lo es la mayoría, por lo que lo correcto sería decir "LA MAYORÍA DE LOS ALCALDES TIENE PROBLEMAS".

5. "EMPECÉ A VER POR LA PRENSA..." No sabría decirlo, la verdad, no me suena muy bien, pero creo que es correcto, aunque yo diría "EN LA PRENSA"

6. “HUBIERON 186 DETENIDOS EN DISTURBIOS DEL DÍA DEL COMBATIENTE" El tiempo correcto es “Hubo” y además echo de menos el artículo antes de disturbios, por lo que yo diría “HUBO 186 DETENIDOS EN LOS DISTURBIOS DEL DÍA DEL COMBATIENTE"

7. “DOS HORAS Y MEDIAS SE HAN PRODUCIDO DISTURBIOS AQUÍ EN CERRO NAVIA". Lo correcto sería decir “Durante DOS HORAS Y MEDIA SE HAN PRODUCIDO DISTURBIOS AQUÍ, EN CERRO NAVIA".

Bueno, espero haber estado en la altura en esta mi primera participación. Llevo tiempo leyéndote, pero nunca había participado en tu blog.

Un saludo afectuoso a todos los lectores

Blood dijo...

¿De a uno? Bien:
1.- No sé qué tenga que ver el Morro de Arica con algún moro.
2.- FV: "quiere"; SM: "en" en vez de "por"; AG: "tiene"
3.- Hubo
¿"Durante" o "desde hace"?

Y eso que no pusiste la famosa muletilla de casi todos los noteros chilenos: "así es"

Saludos sangrientos

Blood

airwolf dijo...

�QU� OPINA UD. DE ESTAS EXPRESIONES DICHAS EN TV POR PERSONAJES CONOCIDOS?

1.- En el entretiempo del Concierto de Morricone una periodista dijo: "ESTO PROMETE EL ORO Y EL MORRO".




Fernando Villegas: "CUANDO LA GENTE QUIEREN QUE NO LE CAMBIEN EL CONTRATO".

Mas correcto ser�a "Cuando la gente no quiere que se le cambie el Contrato".



Sergio Melnick: "ME PARARON POR LA CALLE PARA PREGUNTARME..."

Yo creo que ser�a m�s correcto "Me detuvieron en la calle para preguntarme..."ya que la acci�n de parar puede significar detener una acci�n ,o ergir una cosa.

Alejandro Guillier: "LA MAYOR�A DE LOS ALCALDES TIENEN PROBLEMAS".

Se est� expresando en Singular ,lo correcto es cambiar tienen por tiene.

Joaqu�n Lav�n: "EMPEC� A VER POR LA PRENSA..."

Lo m�s adecuado ser�a "v� por la Prensa" ya que la acci�n de ver es inmediata.Nadie empieza a ver

3.- PERIODISTAS REPORTEROS DE CHV DANDO NOTICIAS:

"HUBIERON 186 DETENIDOS EN DISTURBIOS DEL D�A DEL COMBATIENTE".

Lo m�s correcto es decir "Hubo" en vez de "Hubieron"

"DOS HORAS Y MEDIAS SE HAN PRODUCIDO DISTURBIOS AQU� EN CERRO NAVIA

Lo mas correcto es decir "Hace dos Horas y Media se han producido disturbios,aqu� en Cerro Navia"

Sin embargo no podemos echarle la culpa a los pobres noteros,algunos de ellos estudiantes en pr�ctica de Period�smo,ya que el problema de dicci�n es una costumbre de a�os y que cuesta erradicar.Los nervios al enfrentar las camaras tambi�n juegan su papel.

Sin embargo no se puede decir lo mismo de personas con Mayor formaci�n acad�mica,o que llevan m�s tiempo en la Televisi�n ...as� que ...se�ores ,mejoren su dicci�n frente a la pantalla chica.

Saludos.

Ulysses dijo...

1. oro y el moro
2 se le cambie
3 en la calle
4 tiene
5 en la prensa
6 hubo
7 horas y media

Espero acertar la mayoría de las expresiones
Saludos

Ulysses dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Victor dijo...

que opino?

naa me emprestan un diccionario...

jeje

cualquiera se equivoca.. si somos todos humanos.
y porque, en el caso de ellos, su trabajo es usar la lengua.

en fin, a cualquiera se le traban las palubrias..

saludos!!

barb michelen dijo...

Hello I just entered before I have to leave to the airport, it's been very nice to meet you, if you want here is the site I told you about where I type some stuff and make good money (I work from home): here it is

Pereque dijo...

De acuerdo con los comentaristas anteriores. Sólo agrego que en el caso de Villegas y Melnick, el error puede deberse a que "gente" y "mayoría" son sustantivos colectivos (o como se llamen, que alguien me corrija), y la semántica hace que los cables gramaticales se crucen y se use la persona plural en lugar de la singular que realmente le corresponde.

No es excusa pero ¿eran programas en vivo?

MNB dijo...

AMIGOS:

Las preguntas, más que difíciles, parece que son lateras.

Felicitaciones a todos, pero especialmente a José Ramón.

Sus explicaciones fueron completísimas.

Estoy de acuerdo con sus correcciones, exceptuando la N° 2 y 3 que analizaré más adelante.

Un abrazo y bienvenido.

MNB dijo...

Y, VAMOS A MIS CORRECIONES:

1.- El dicho es el "oro y el moro".

Lo explicó muy bien José Ramón.

2.-La gente no QUIERE que le cambien el contrato.

Gente está en singular, por lo tanto el verbo debe concordar en el número.

3.- Me pararon (o detuvieron) EN la calle.

4.-La mayoría de los alcaldes TIENE problemas.

Mayoría está en singular; el verbo debe concordar.

5.- Empecé a ver EN la prensa.

6.- HUBO 186 detenidos en disturbios DURANTE EL Día del Combatiente.

El verbo "haber" cuando denota existencia, se usa sólo en singular.

7.-DURANTE dos horas y MEDIA se han producido disturbios aquí en Cerro Navia.

NOTA: Estas correcciones son sólo gramaticales. La redacción es "a gusto del consumidor". No hay rigidez para redactar un texto.

Se acepta todo tipo de preguntas y comentarios.

Ahora contestaré a cada uno.

Un abrazo y gracias por participar.

MNB dijo...

Blood y Ulysses:
Parecen respuestas de la PSU.
Sólo omitieron: ninguna de las anteriores.
También me faltó la "muletilla" de la Consuelo Saavedra: "absolutamente".

Airwolf:
Eres bien estudioso.
FV= Bien
SM= Bien
AG= Bien
JL = No se ve por la prensa, sino EN...
En cuanto a los reporteros:
1.- Bien
2.- La Gramática estuvo bien. En la redacción te faltó "Desde" al empezar la oración.

Yo diría que no hay que echarle la culpa a nadie de estas fallas del lenguaje oral.
¿Quién no se equivoca?
Lo importante es, en lo posible, escribir bien.

Víctor:
Eres muy divertido.
Tú lo has dicho: Cualquiera se equivoca, somos humanos.

Pereque:
1.- Efectivamente "gente" y "mayoría" son sustantivos colectivos.
2.- Me encanto lo de que los cables se cruzan. Buen ejemplo.
3.- Eran programas en vivo.

Y aquí termino mis respuestas.
Me llama la atención que sólo los "machos" se hayan aventurado en este tema.

Felicitaciones a todos.
La próxima será más corta, menos densa y más amable.

Besos.

Angélica dijo...

Pucha siempre llego al último. O mejor dicho siempre llego última jajajajajaja.

Sabes? Yo creo que los nervios hacen que hablemos mal. Lo digo porque yo a veces también hablo mal o me asaltan dudas de último minuto. Justo cuando estoy hablando y me pongo insegura. Así talvez les pasa a los de la tele que están frente a las cámaras.

Me gustaría que pudieses pasar por mi blog para que veas lo que salió debido a tu premio. Gracias por él. Y por tus palabras.

Un besito.

Roberto dijo...

Yo también he llegado tarde a esta interesante propuesta que nos entrega MNB. Quiero agregar mis 5 centavos. Pienso que una expresión pueda estar atada exclusivamente a su forma original y si el locutor quiere cambiar moro por morro, allá él. Antiguamente la regla era de considerar la mayoría como singular, pero hoy se puede decir de ambas maneras: la mayoría tiene o tienen.

Saludos,

RF

Roberto dijo...

Correccion: No pienso que una expresion...etc.

MNB dijo...

Angélica:
Nunca es tarde.
Pasé por tu blog y me fascinó lo que escribiste. Gracias por tus palabras con respecto a mí.
Así es que no hacemos adobes, ¿Ah?
JE JE JE.

Roberto:
Es verdad. Cada uno tiene el derecho a decir oro o morro.
Ahora, que el dicho sea uno y no otro, podríamos discutirlo.

En cuanto a que la palabra "mayoría" se pueda usar con un verbo en plural, tengo mis dudas. Me gustaría saber de dónde sacaste esa regla, porque yo no la conozco y para mí es importante saberlo. Imagínate a una profesora enseñando mal. Una vergüenza.

Besos.

Roberto dijo...

2.3.1 Concordancia de número en sustantivos colectivos.
(a) los adjetivos que modifican a un sustantivo colectivo (los que se refieren a un grupo de personas o cosas) son singulares como también el verbo que sigue al sustantivo colectivo.
El gobierno considera ...
La gente dice ...
La tripulación está a su disposición
La mayoría dice que sí
(b) Si el sustantivo colectivo está ligado a un sustantivo plural (normalmente con de), lo usual es usar el adjetivo o verbo en plural: un grupo de vecinos airados, una mayoría de españoles creen que ... '. También es possible usar singular, pero el uso del plural evita frases como ésta: *un grupo de mujeres embarazado, en vez de un grupo de mujeres embarazadas

Ejemplos::
Un mínimo de 13 presos habían sido asistidos de heridas (El País, Spain)
El resto de mis bienes es ya vuestro (A. Gala, Spain)
La gran mayoría de los chilenos quiere resolver sus problemas concretos (Pres. Eduardo Frei in La Época, Chile)
La masa de los creyentes no era menos compleja que sus creencias (O. Paz, México)


Ref. "A New Reference Grammar of Modern Spanish" John Butt, Carmen Benjamin. McGraw Hill, 2000

MNB dijo...

Roberto:
Es difícil explicarte por escrito. Lo haré lo mejor que pueda.
Aquí hay 2 cosas distintas:
1.- La concordancia entre un sustantivo (Sujeto) y un verbo (Predicado).
2.- La concordancia entre un sustantivo y un adjetivo, sean parte del Sujeto o Predicado.

Estoy de acuerdo con lo que se dice en la letra a):

a) los adjetivos que modifican a un sustantivo colectivo (los que se refieren a un grupo de personas o cosas) son singulares como también el verbo que sigue al sustantivo colectivo.
El gobierno considera ...
La gente dice ...
La tripulación está a su disposición
La mayoría dice que sí.

b)Decir:"Un grupo de vecinos airados", es correcto, porque "airados" es un adjetivo que está calificando al sustantivo "vecinos", (plurales).

"Una mayoría de españoles CREEN" que...", es incorrecto, ya que el núcleo del Sujeto está en singular, por lo tanto, el verbo debe ir también en singular. Es un problema de concordancia entre Sujeto y Predicado.

En la oración "Un grupo de mujeres embarazadas", el adjetivo que está acompañando al sustantivo DEBE concordar en género y número, en este caso femenino y plural.

En "Un mínimo de 13 presos HABÍAN SIDO ASISTIDOS de heridas," es una construcción incorrecta. El núcleo del Sujeto (mínimo) está en singular,en consecuencia, el verbo tiene que concordar en número y debería ser "había sido asistido".

Las oraciones que siguen están bien construidas.

Ésta es mi explicación. Espero que hayas entendido. Aquí estamos frente a un problema de Morfología y además de Sintaxis.

No conozco " A New Reference Grammar of Modern Spanish" John Butt, Carmen Benjamin. McGraw.

Yo me guío por la Gramática de la Real Academia Española que es la máxima autoridad en nuestra Lengua.

También nos consultamos entre Lo Gramáticos de la Universidad Católica y Chile.

Mil gracias por tu interés en este tema tan árido y difícil.

Besos.

Roberto dijo...

Hola Nieee...

No es mi opinion solamente, es como se puede usar hoy en dia. Tu sabes
que el idioma muda constantemente y la Real Academia esta siempre
atrasada al uso del idioma. Los academicos no siempre estan al tanto
de la dinamica de la lengua. Por ejemplo, ya no es necesario acentuar
los cuandos, ques o dondes en casos de interrogacion o exclamacion
indirectas, aunque yo sigo la regla antigua, que es valida, porque
pienso que es mas claro entender lo que se escribe. .

En respuesta a tus comentarios de caso en cuestion:

b) Decir:

"Una mayoría de españoles CREEN" que...",

es incorrecto, ya que el núcleo del Sujeto está en singular, por lo
tanto, el verbo debe ir también en singular. Es un problema de
concordancia entre Sujeto y Predicado.

En mi opinion la concordancias es entre el sujeto y el VERBO y por lo
tanto CREEN esta correcto.
.

Me encanta este intercambio, aunque lamento que en tu blog no se pueda
hacer comentarios a no ser que sean en respuesta a una observacion
tuya.

Besos,

RF

mi PC no tiene acentos en ingles, sorry.

Roberto dijo...

Hice una investigacion -poco cientifica - Busque en google esta frase:

la mayoría de los españoles ....

Los resultados demuestran que se usa tanto el singular como el plural.

Besos (II)

Amor dijo...

mira el número 4.8, y asunto resuelto:

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=mayoría


beso

santi

Roberto dijo...

Mil gracias Santi, Para los curiosos he aqui el parrafo de la REA:

4.8. Sujeto de cuantificador + de + sustantivo en plural. Los sustantivos cuantificadores son aquellos que, siendo singulares, designan una pluralidad de seres de cualquier clase; la clase se especifica mediante un complemento con de cuyo núcleo es, normalmente, un sustantivo en plural: la mitad de los animales, la mayoría de los profesores, una minoría de los presentes, el resto de los libros, el diez por ciento de los votantes, un grupo de alumnos, un montón de cosas, infinidad de amigos, multitud de problemas, etc. La mayor parte de estos cuantificadores admiten la concordancia con el verbo tanto en singular como en plural, dependiendo de si se juzga como núcleo del sujeto el cuantificador singular o el sustantivo en plural que especifica su referencia, siendo mayoritaria, en general, la concordancia en plural: «Hacia 1940 la mayoría de estos poetas HABÍA ESCRITO lo mejor de su obra» (Paz Sombras [Méx. 1983]); «La mayoría de los visitantes HABÍAN SALIDO» (Marías Corazón [Esp. 1992]); «Una veintena de personas OCUPABA la sala» (Chavarría Rojo [Ur. 2002]); «Una veintena de curiosos OBSERVABAN de lejos a un piquete» (PzReverte Maestro [Esp. 1988]); sin embargo, cuando el verbo lleva un atributo o un complemento predicativo, solo es normal la concordancia en plural: «La mayoría de estos asesinos SON muy inteligentes» (Mendoza Satanás [Col. 2002]); «La inmensa mayoría de las casas PERMANECÍAN vacías» (Savater Caronte [Esp. 1981]). Los sustantivos cuantificadores que se usan sin determinante (infinidad, cantidad, multitud) establecen la concordancia obligatoriamente en plural, pues, en realidad, forman con la preposición de una locución que determina al sustantivo plural, que es el verdadero núcleo del sujeto: «Infinidad de católicos DESATENDIERON semejante orden pontificia» (Vidal Ocultismo [Esp. 1995]); «Cantidad de organizaciones se DEDICAN a [...] ayudar a personas que han sido víctimas de abuso sexual» (NHerald [EE. UU.] 21.10.97).

Besos RF

MNB dijo...

Santi (Amor):

Mil gracias por tu dato.

Gracias por venir.

Abrazos.

MNB dijo...

RF:
Quiero aclarar algunas aseveraciones tuyas.
1.- Es cierto, el lenguaje es vivo, lo hacemos nosotros, las personas que lo hablamos, pero la RAE se demora en actualizarlo.

2.- Los amantes de la Gramática y Lingüística estamos siempre estudiando y en lo posible al día en ejemplos de palabras que tú das como "cuando, que, donde" que no es obligatorio tildarlas en exclamaciones o preguntas indirectas, siempre que no haya problemas de anfibología. También, los pronombres mostrativos “este, ese y aquel”, ya no es necesario acentuarlos, si no se presta a confusiones.

3.- En mi blog sí se pueden hacer comentarios que sean en respuesta a una observación mía.
Los he tenido y muchos. Me han corregido errores en algunos ejemplos que he dado, lo que he agradecido con mucho gusto. También, un participante (Ulysses) me hizo ver que el verbo agredir ya no era defectivo y lo conjugó en todos su modos y tiempos.

Estos ejemplos que hemos analizado tienen que ver no sólo con Morfología, sino también con Sintaxis y debe haber concordancia entre el núcleo del sujeto y el verbo.

Un sujeto puede tener un núcleo ( "mayoría","minoría", "gente", etc.),pero además puede haber dentro del mismo Sujeto un Complemento del Sustantivo, una Frase Sustantiva, una Frase Adjetiva o una Oración Subordinada.

Sintaxis, del griego, sin= con; taxi = orden.
Hay ciertas reglas sintácticas que nos permiten redactar bien.

Esto nos ayuda a evitar construcciones como la que leímos en una Estación de Ferrocarriles del Estado: "Los pasajeros que llegan tarde, los trenes se van no más".

Gracias por tu interés y participación.

Besos.

Roberto dijo...

Querida MNB,

Esto quedo inconcluso. A pesar de todas las explicaciones, mi observacion esta correcta:

se puede decir tanto

la mayoria de las personas pueden

como

la mayoria de las personas puede.

Besos